Al principio del Apocalipsis un grupo de visionarios y empresarios se embarcaron en un plan para salvar la humanidad. | Open Subtitles | قبل نهاية العالم مجموعة من قادة العالم ذو بصيرة ورجال الأعمال شرع في خطة لإنقاذ البشرية |
Si Spawn te matase..., ...sería el comienzo del Apocalipsis. | Open Subtitles | كنت أعول على الفرخ سباون لقتلك ثم تحصل على روحه وتدشين نهاية العالم الآن |
- El turismo debe de estar flojo. - Es la temporada del Apocalipsis. | Open Subtitles | السياحة من المؤكد أنها في مستوى دنيء تماماً في منتصف موسم نهاية العالم |
La hambruna es uno de los cuatro jinetes del Apocalipsis. | TED | المجاعة هي واحدة من الفرسان الأربعة لنهاية العالم. |
Ahí están. Los cuatro jinetes del Apocalipsis. | Open Subtitles | ها هم هناك , الفرسان الاربعة لنهاية العالم |
¿El cuarto jinete del Apocalipsis necesita una palmadita en la espalda? | Open Subtitles | وهل يطلب الفارس الرابع في معركة نهاية العالم أن يربت أحد على كتفه ؟ |
Me gusta fingir que estoy solo, completamente solo, a lo mejor después del Apocalipsis o de una plaga. | Open Subtitles | "أحبّ أن أتظاهر بأنّني وحيد وحيد تماماً" "قد تكون نهاية العالم أو آفة، أيّاً يكن.. |
Bueno, a menos que esté preparado para un asiento en primera fila del Apocalipsis, le sugiero que la encuentre. | Open Subtitles | حسنا، مالم تكن جاهزاً للخط الأمامي من نهاية العالم أقترح أن نجده |
Intentan ser el último superviviente después del Apocalipsis. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تصبح آخر الناجين بعد نهاية العالم |
Antes del Apocalipsis puede que el cielo estuviese corrompido, pero era estable. | Open Subtitles | قبل نهاية العالم ثمة من شاعوا فساداً في السماء ولكنها كانت متزنة |
Tal vez creyó que le ayudaría a descifrar el documento pensando que es un clase de antiguo criptograma religioso que profetiza la llegada del Apocalipsis zombi. | Open Subtitles | ربما كان يعتقد أنّه بإمكانه مساعدته على فك هذه المخطوطة ، بإعتبارها كنوع من شفره دينية قديمة نبوّة قادمة عن نهاية العالم |
El hombre cometió suicidio vía un homicidio a dos semanas del Apocalipsis. | Open Subtitles | هل الرجل ينتحر من قبل قاتل قبل اسبوعان من نهاية العالم |
Sea la espada del Apocalipsis la espada de la rectitud. | Open Subtitles | كن السيف الذي به نهاية العالم, سيف الحق. |
Es como restaurar la tecnología después del Apocalipsis. | Open Subtitles | انها مثل إعادة تشغيل التكنولوجيا بعد نهاية العالم. |
Chicos, bienvenidos a la primera reunión del Club del Apocalipsis Maya del 2012. | Open Subtitles | يا رفاق، مرحباً بكم في أو إجتماع إلى نادي نهاية العالم 2012 مايان. |
La posibilidad de que los niños es el más importante después del Apocalipsis . | Open Subtitles | لأن الحمل هو العمل الأول بعد نهاية العالم |
Sí. Estaba presente cuando Juan Marcos dio su mensaje del Apocalipsis. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت حاضراً لسماع القديس يوحنا مرقص يسلم رسالته لنهاية العالم. |
Los cuatro jinetes del Apocalipsis, y estoy probablemente no estoy pronunciando la palabra bien, y ... | Open Subtitles | الفرسان الأربعة لنهاية العالم .. ولعلِ لا أنطق الكلمة بشكل صحيح |
Está bien, intento mantener la calma, pero te has dado cuenta qué es otra señal del Apocalipsis, ¿verdad? | Open Subtitles | انا احاول أن ابقى هادئ لكنك أدركت بأنها علامة اخرى لنهاية العالم صحيح ؟ |
Es del Apocalipsis, otra vez. | Open Subtitles | إنها من سفر الرؤيا مجددا إنها بخصوص إيزابل |
Los Hermanos del Apocalipsis me han marcado. | Open Subtitles | لقد قاموا بتأشيري في الرؤيا التنبؤية |
"Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis". | Open Subtitles | حاول أن تخلق بالإيحاء أربعة من الخيالة |
Debemos dejar de lado las consideraciones de la seguridad nacional a corto plazo y emprender una misión conjunta para poder dar marcha atrás al " reloj del Apocalipsis " , que sigue avanzando hacia la media noche. | UN | علينا أن نضع الاعتبارات الأمنية الوطنية القصيرة الأجل جانباً ونشرع في مهمة مشتركة لكي يتسنى لنا إرجاع عقرب " ساعة الحشر " إلى الوراء، وهي تتكتك متجهة نحو منتصف الليل. |