"del asia occidental" - Translation from Spanish to Arabic

    • غرب آسيا
        
    • غربي آسيا
        
    • لغرب آسيا
        
    • آسيا الغربية
        
    Se sabe que la mutilación genital femenina se realiza en aproximadamente 30 países de África y algunos países del Asia occidental. UN ومعروف أن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يُمارس في حوالي 30 بلدا في أفريقيا وبضعة بلدان في غرب آسيا.
    También se informó sobre el desarrollo del programa de acción subregional (PASR) del Asia central y sobre la ejecución del PASR del Asia occidental. UN كما قدمت تقارير عن وضع برامج العمل دون الاقليمية في آسيا الوسطى، وتنفيذ برنامج العمل دون الاقليمي في غرب آسيا.
    Desde hace ya más de un milenio, las sociedades del Asia occidental y África septentrional han tenido una función importante en la historia mundial. UN إن المجتمعات في غرب آسيا وشمال أفريقيا ما فتئت تؤدي دوراً هاما في تاريخ العالم منذ أكثر من ألف سنة.
    Durante el año transcurrido, la reconstrucción y la aplicación de políticas de ajuste estructural siguieron siendo los principales temas de desarrollo en muchos países del Asia occidental. UN وظل التعمير وتنفيذ سياسات التكيف الهيكلي هما الموضوعان الرئيسيان للتنمية في كثير من بلدان غربي آسيا أثناء العام الماضي.
    La región del Asia occidental y la de Asia y el Pacífico han alcanzado el objetivo para mediados del decenio. UN وبالنسبة لمنطقة غربي آسيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ فإنهما حققتا هدف منتصف العقد.
    Hay una gran afluencia local de mujeres de grupos de bajos ingresos a empresas industriales y de mujeres que migran a países del Asia occidental en busca de empleo. UN ويوجد تدفق كبير للمرأة من الفئات ذات الدخل المنخفض التي تدخل المصالح الصناعية على النطاق المحلي، والتي تهاجر إلى بلدان غرب آسيا بحثاً عن العمل.
    La subregión del Asia occidental representó el 57% de las incautaciones mundiales de opiáceos. UN ومثَّلت حصة منطقة غرب آسيا 57 في المائة من مضبوطات الأفيونيات على نطاق العالم.
    Sesiones de información y seminarios para donantes, delegaciones de gobiernos, asociaciones de industrias y organizaciones no gubernamentales encargadas de cuestiones ambientales del Asia occidental UN جلسات إحاطة وحلقات دراسية للمانحين والوفود الحكومية والجمعيات الصناعية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال البيئة في غرب آسيا
    Un compendio de las mejores prácticas en materia de educación y gestión ambiental en la región del Asia occidental UN خلاصة وافية لأفضل ممارسات الإدارة البيئية في منطقة غرب آسيا
    Los recientes gastos en el Iraq constituyen una parte muy importante de la proporción de la región del Asia occidental. UN واستأثر الإنفاق على العراق مؤخرا بجانب كبير جدا من حصة منطقة غرب آسيا.
    Hay tres países ubicados en las rutas identificadas que parecen ser lugares de tránsito importantes para las víctimas que son trasladadas a la región del Asia occidental: Egipto, el Pakistán y Kirguistán. UN ويبدو أن ثلاثة من البلدان الواقعة على الطرق التي تم التعرف عليها، وهي مصر وباكستان وقيرغيزستان، تشكل نقاط عبور هامة للضحايا الذين يُهرَّبون إلى منطقة غرب آسيا.
    Dentro de Asia, el Asia sudoriental siguió siendo la principal fuente de importaciones de la India durante la última década, seguida del Asia occidental. UN وفي آسيا، ظلت بلدان جنوب شرق آسيا أكبرَ مصدرٍ لواردات الهند خلال العقد الماضي، تليها بلدان غرب آسيا.
    La región del Asia occidental es de una importancia vital para la India. UN وتكتسي منطقة غرب آسيا أهمية حيوية بالنسبة للهند.
    La mayoría de los países del Asia occidental han ratificado el Convenio de Basilea. UN وصدّقت معظم بلدان غرب آسيا على اتفاقية بازل.
    Ocho países Partes, 5 de ellos del Asia occidental, no respondieron a la pregunta. UN ولم تجب عن السؤال ثمانية بلدان أطراف، تقع خمسة منها في غرب آسيا.
    En materia de estadísticas, la CESPAO actualmente coopera con el Banco Mundial en la ejecución del Programa de Comparación Internacional en la región del Asia occidental. UN في مجال اﻹحصاءات، تتعاون اللجنة حاليا مع البنـك الدولي في تنفيذ برنامج المقارنة الدوليــــة في منطقة غربي آسيا.
    Se prevé asimismo para 2002 la inauguración del centro regional del Asia occidental, que se establecerá en Jordania. UN ويتوقع أيضا أن يجري في عام 2002 افتتاح المركز الموجود في غربي آسيا الذي سينشأ في الأردن.
    Objetivo de la Organización: Reducir los efectos de la inestabilidad y el conflicto en el desarrollo socioeconómico y político del Asia occidental. UN هدف المنظمة: الحد مما تتركه الصراعات وعدم الاستقرار من أثر على التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والسياسية في غربي آسيا.
    Las Reuniones Preparatorias Regionales de América Latina y el Caribe y del Asia occidental habían adoptado la segunda opción. UN وقال إن الاجتماعين الإقليميين والتحضيريين في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وفي غربي آسيا اعتمدا الخيار الثاني.
    Sin embargo, en la subregión del Asia occidental la producción per cápita ha descendido a razón del 3,1% anual desde 1984. UN على أن الناتج بالنسبة للفرد في المنطقة دون الاقليمية لغرب آسيا قد انخفض بنسبة ٣,١ في المائة سنويا منذ عام ١٩٨٤.
    Los países del Asia occidental y central reafirmaron su determinación de facilitar la preparación y ejecución de los PASR. UN وأعادت بلدان آسيا الغربية والوسطى تأكيد التزامها بتسهيل وضع وتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more