Es un vídeo de vigilancia del bar en el que trabaja Regina Lampert. | Open Subtitles | انه فيديو كاميرا الامن من الحانة التي تعمل فيها ريجينا لامبرت |
Nunca hago esto, pero podría decirle a todo el mundo desde que la otra parte del bar, que tu personalidad apesta. | Open Subtitles | لم افعل هذا من قبل , ولكني سأقول بكل الطرق من الجهة الأخري من الحانة انك شخصٌ مقرف |
Kim la del bar dijo que ibas a tener gente el sábado. | Open Subtitles | كيم في الحانة قالت بأنك ومعك أشخاص ستحتفلون يوم السبت |
Déjame en paz. Llegué del bar a las 4:00 de la mañana. | Open Subtitles | اعطيني مهله لم أتي من البار حتي الساعه الرابعه صباحا |
No quiero a este cabrón cerca de mi dinero y tampoco del bar. | Open Subtitles | لا أريد أن يقترب الأحمق من أموالي ولا أريده أن يتواجد في البار |
Puedes sacar a la chica del bar, ...pero no puedes sacar el bar de la chica. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الفتاة من الحانة. ولكن لايمكنك أخذ الحانة من الفتاة. |
El desvío del bar a su casa, el camino de la poca resistencia que reduce el chance de lastimarse y de que lo detengan. | Open Subtitles | من الحانة إلى منزله الطريق الأقل مقاومة يقلل من فرصة الإصابة بأذى واستخدام المكابح |
Vuelve tarde del bar y después está con ella todo el día. | Open Subtitles | يعود إلى المنزل من الحانة بوقت متأخر ويبقى معها طوال اليوم. |
Pero si los dirigimos hacia el otro lado del bar, tendremos una oportunidad. | Open Subtitles | لكن إذا أمكننا سحبهم بعيداً إلى الجانب الأخر من الحانة |
Salí del bar, a las 2 a.m. | Open Subtitles | خرجت من الحانة في الثانية صباحا |
Mesa en la esquina, lejos de los pretenciosos, a la vista del bar. | Open Subtitles | في الزاوية , بعيدا عن العائلات وعلى مرأى من الحانة |
O que tu amigo del bar no sea tu amigo del trabajo. | Open Subtitles | أو ألا يكون صديقك في الحانة هو صديقك في العمل |
Porque no puede limpiar ese desastre con las putas motociclistas del bar. | Open Subtitles | لأنّه لا يستطيع تنظيف الفوضى مع فتيات الدراجات في الحانة. |
Habría vendido cinco copias de su novela a todos los clientes del bar. | Open Subtitles | لكان سيبيع خمس نسخ من روايته إلى كل زبون في الحانة |
Logré volver del bar Feathers en seis minutos en vez de en diez. | Open Subtitles | لقد جئت من البار إلى هنا فى ست دقائق بدلاً من عشرة |
Con el recibo de la tarjeta de crédito de la periodista, del bar. | Open Subtitles | أظهرت التقارير أن التطابق قادم من بطاقة ائتمان من البار |
Señoritas, ¿puedo ofrecerle algo del bar? | Open Subtitles | سيداتى , ايمكننى ان اقدم لكم شيئاً من البار ؟ |
Están procesando a tres de los tipos del bar por provocación. | Open Subtitles | اسمع هم يحاكمون ثلاثة رجال اخرين كانوا في البار اللذين قاموا بالهتاف |
Cuando salga, yo me esconderé y después que veas si es la del bar... | Open Subtitles | عندما تظهر أنا سأختبئ وعندما تتعرفين عليها إذا كانت هي الفتاة من الحانه |
Un barman por la esquina dice que la víctima siguió a una chica fuera del bar unos minutos antes de que esto sucediera. | Open Subtitles | نادل قاب قوسين أو أدنى يقول اتبعت ضحية بعض فتاة من شريط قبل بضع دقائق فقط ذهب هذا الشيء أسفل. |
Y apuesto a que no fue lejos del bar donde se besaron y se dijeron adiós. | Open Subtitles | أراهن أن هذا م يكن بعيداً عن الحانة التي ودعتيه فيها |
¿Y si el hombre del restaurante no me recuerda porque el hombre del bar no era él en realidad? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن للرجل ان يتذكرني؟ لانه لم يكن هو من بالحانة |
Repartiría flyers del bar de postres, pero acabo de ver a alguien sacarse un quesito sin envoltorio del bolsillo. | Open Subtitles | لكنت اوزع منشورات أعلانية للحانة لكنني قد رأيت شخصاً يخرج عصا جبنة غير مغطاة من جيبه |
De Ítaca, donde uno de los ocho equipos ganará el auspicio completo del bar de Ta Ta para competir en el Campeonato Nacional Universitario! | Open Subtitles | حيث سيفوز أحد هذه الفرق الثمانية بدعم من حانة تاتا للذهاب للبطولة الوطنية للكليات |
Mira, pensé que estabas con la chica del bar de todos modos. | Open Subtitles | على اي حال,اعتقد انك مع الفتاة اللتي في الحانه |
No, es mi papá arrastrándose a casa del bar. | Open Subtitles | لا، ذلك أَبُّي زَحْف البيتِ مِنْ الحانةِ. |
Cuando salió del bar, Alphonse Paquette se le acercó... y le dijo: | Open Subtitles | الآن، عندما غادرت الحانةَ... هل تذكّرُ ألفونس باكيت جاء اليك . . |
Pero me obligué tal como tú lo hiciste con la mujer cruel del bar. | Open Subtitles | لَكنِّي أجبرتُ نفسي، مثلك تماماً إلى السيدةِ البخيلةِ في الحانةِ. |
Espero que me expliquéis lo que ese tío del bar estaba haciendo en mi apartamento hace 10 minutos. | Open Subtitles | آمل أن توضحا سبب وجود الرجل الذى كان فى الحانة فى شقتى منذ عشر دقائق |