"del comité de derechos económicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • للجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • في لجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • من لجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
        
    • صادرة عن اللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية
        
    • للجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية
        
    • لدى لجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • وضعتها لجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • في اللجنة المعنية بالحقوق
        
    • اللجنة المعنية بالحقوق اﻹقتصادية
        
    • وتلاحظ لجنة الحقوق الاقتصادية
        
    • لاتفاقية الحقوق الاقتصادية
        
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Recursos para permitir la participación de expertos en el debate general del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN توفير الموارد اللازمة لتمكين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من اشراك خبراء في مناقشاتها العامة
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su 12º período de sesiones UN ٢ ألف تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الثانية عشرة
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الملاحظات الختامية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الملاحظات الختامية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    Período de sesiones adicional extraordinario del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN عقد دورة إضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales UN رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Sra. Virginia Bras Gómez, miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN السيدة فيرخينيا براس غوميس، عضو اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Jaime Marchán Romero, Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN خايمي مارشان روميرو، رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su sexto período de sesiones UN تقريــر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتها السادسة
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الملاحظات الختامية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الملاحظات الختامية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الملاحظات الختامية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Elección aplazada de un miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN انتخاب مؤجل لعضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Asimismo se recibió una respuesta del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN كما ورد رد من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Observando con satisfacción los continuos esfuerzos del Comité de Derechos Humanos y del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales por mejorar sus métodos de trabajo, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الجهود الجارية للجنة المعنية بحقوق الانسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أجل تحسين طرق عملهما،
    El imperativo de eliminar la exclusión y la marginación sociales es uno de los fundamentos del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, así como de la jurisprudencia en constante evolución del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ويدور العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك الفقه القانوني الناشئ عن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، حول حتمية إزالة الاستبعاد الاجتماعي والتهميش.
    Recientemente, el Ministerio de Trabajo, Protección Social y Familia ha formulado el Plan de acción sobre las observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas. UN وقد وضعت وزارة العمل والحماية الاجتماعية والأسرة، مؤخراً، خطة عمل للتعاطي مع الملاحظات الختامية للجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Experta del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Ginebra, 2000-2012 UN خبيرة لدى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، جنيف، 2000-2012
    Esos avances se deben a las iniciativas de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), a la labor normativa del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y a las medidas adoptadas por los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد تم إحراز التقدم من خلال مبادرات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمعايير التي وضعتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والإجراءات التي اتخذتها آليات لجنة حقوق الإنسان.
    Elección de nueve miembros del Comité de Derechos Económicos, UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بالحقوق
    informes 110 II. Composición del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales 118 UN الثاني ـ عضوية اللجنة المعنية بالحقوق اﻹقتصادية واﻹجتماعية والثقافية٨١١
    La observación general del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales señala que los Estados tienen también la responsabilidad de respetar el disfrute del derecho a la alimentación en otros países. UN وتلاحظ لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقها العام أن الدول تتحمل هي أيضا مسؤوليةً فيما يتعلق بالحق في الغذاء في بلدان أخرى.
    De todos los procedimientos de comunicaciones individuales basados en órganos creados en virtud de los tratados, solo el protocolo facultativo del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el protocolo facultativo del Comité de los Derechos del Niño prevén la posibilidad de un arreglo amistoso. UN ومن بين إجراءات الرسائل الفردية كلها، ينص البروتوكول الاختياري لاتفاقية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الاختيار لاتفاقية حقوق الطفل فقط على إمكانية التسوية الودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more