"del comité especial a" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الخاصة إلى
        
    • اللجنة الخاصة الى
        
    • اللجنة الخاصة في
        
    • للجنة الخاصة إلى
        
    • اللجنة المخصصة إلى
        
    • اللجنة الخاصة على
        
    • للجنة الخاصة في
        
    • من اللجنة إلى
        
    • للجنة المخصصة أي
        
    • للجنة الخاصة الى
        
    • للجنة الخاصة مقدمة إلى
        
    • اللجنة المخصصة المقدم إلى
        
    El orador espera que dichas propuestas se incluyan en el informe del Comité Especial a la Cuarta Comisión. UN وأعرب عن أمله في أن تدرج هذه المقترحات في تقرير اللجنة الخاصة إلى اللجنة الرابعة.
    Invito a los miembros del Comité Especial a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Embajador Khouini. UN وأود أن أدعو أعضاء اللجنة الخاصة إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى السفير خويني.
    Informe del Comité Especial a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones UN تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    11. Informe del Comité Especial a la Asamblea UN تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة
    Convencida de que la Declaración constituirá una aportación importante y concreta del Comité Especial a las actividades en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, UN واقتناعا منها بأن اﻹعلان سيمثل إسهاما كبيرا ومحددا من اللجنة الخاصة في أنشطة عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    v) Misiones visitadoras del Comité Especial a los Territorios no autónomos. UN ' ٥ ' البعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    vi) Misiones visitadoras del Comité Especial a los Territorios no autónomos. UN ' ٦ ' البعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    *** El presente informe contiene los capítulos III a XII del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN *** تتضمن هذه الوثيقة الفصول الثالث إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El orador encarece a los miembros de la Cuarta Comisión que acojan favorablemente las recomendaciones del Comité Especial a la Asamblea General. UN 15 - وحث أعضاء اللجنة الرابعة على النظر بصورة ايجابية إلى التوصيات المقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Señalando también la visita efectuada al Territorio en 2003 por el Presidente del Comité Especial a invitación de la Cámara de Comercio de las Islas Caimán, UN وإذ تشير أيضا إلى زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم بناء على دعوة الغرفة التجارية لجزر كايمان في عام 2003؛
    Observando también la visita efectuada al Territorio en 2003 por el Presidente del Comité Especial a invitación de la Cámara de Comercio de las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم في عام 2003 بناء على دعوة غرفة التجارة لجزر كايمان،
    Observando también la visita efectuada al Territorio en 2003 por el Presidente del Comité Especial a invitación de la Cámara de Comercio de las Islas Caimán, UN وإذ تلاحظ أيضا زيارة رئيس اللجنة الخاصة إلى الإقليم في عام 2003 بناء على دعوة غرفة التجارة لجزر كايمان،
    El Presidente invita a los miembros del Comité Especial a que se pronuncien sobre el proyecto de resolución en su redacción original. UN ودعا اللجنة الخاصة إلى أتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته الأصلية.
    En conclusión, el orador exhorta a todos los miembros del Comité Especial a que den muestra de la voluntad política necesaria para llegar a un acuerdo sobre las cuestiones pendientes. UN وفي الختام دعا جميع أعضاء اللجنة الخاصة إلى إبداء الإرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل المعلقة.
    ** El presente documento contiene el capítulo XII del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN ** تتضمن هذه الوثيقة الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    Convencida de que la declaración constituirá una aportación importante y concreta del Comité Especial a las actividades en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, UN واقتناعا منها أيضا بأن اﻹعلان سيمثل إسهاما كبيرا ومحددا من اللجنة الخاصة في أنشطة عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ـ
    Prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos UN تقديــــم الخدمــات الفنيـــة للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة إلى اﻷقاليـــم غيـــر المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Informe del Comité Especial a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    Instamos a las Potencias administradoras y a los miembros del Comité Especial a que trabajen juntos para desarrollar un nuevo programa de acción para el año 2000 y años subsiguientes. UN ونحن نحث الدول القائمة باﻹدارة وأعضاء اللجنة الخاصة على العمل معا من أجل وضع برنامج عمل جديد لعام ٢٠٠٠ وما بعده.
    Este es mi primer seminario regional desde que asumí el cargo de Presidente del Comité Especial a principios de este año. UN وهذه هي الحلقة الدراسية اﻹقليمية اﻷولى التي أحضرها منذ أن أصبحت رئيسا للجنة الخاصة في بداية هذا العام.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2066) aprobada por el Comité Especial en su 1461ª sesión, celebrada el 24 de julio de 1996, figura en la sección C infra como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢١٣ - يرد نص القرار )A/AC.109/2066( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستهـا ١٤٦١ المعقـودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦ في الفرع جيم أدناه، في شكل توصية مقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة.
    No se expresó apoyo en el primer período de sesiones del Comité Especial a la posibilidad de tener en cuenta sentencias extranjeras previas en ulteriores actuaciones judiciales, aunque en la reunión preparatoria oficiosa celebrada en Buenos Aires en 1998 se manifestó respaldo a esa idea. UN ولم يصدر في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة أي تأييد لامكانية مراعاة أحكام الادانة اﻷجنبية في اجراءات المحاكمة واصدار اﻷحكام فيما بعد ، مع أنه صدر تاييد لهذه الفكرة في الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد عام ٨٩٩١ .
    v) Prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El texto de la resolución A/AC.109/2000/25, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 12 de julio de 2000, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la parte III del presente informe (véase A/55/23 (Part III), cap. XIII, secc. D). D. Sáhara Occidental UN 75 - ويرد نص القرار A/AC.109/2000/25 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها 11 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000 في شكل توصية للجنة الخاصة مقدمة إلى الجمعية العامـة في الجزء الثالث من هذا التقرير (انظر A/55/23 (Part III)، الفصل الثالث عشر، الفرع دال).
    Informe del Comité Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more