"del concepto de existencias de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مخزون
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico de la Base Logística de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    19. Pide también al Secretario General que le informe anualmente de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico en el contexto de su informe sobre la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقارير على أساس سنوي إلى الجمعية العامة عن تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي في سياق تقريره عن قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    19. Pide también al Secretario General que le informe anualmente de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico en el contexto de su informe sobre la Base Logística de las Naciones Unidas. UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير كل سنة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي، وذلك في سياق تقريره عن قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico UN حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي؛
    de la paz Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico UN حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    Dos objetivos principales eran confirmar la validez del concepto de existencias de despliegue estratégico en el marco de la puesta en marcha de las misiones e integrar ese concepto en los planes del Departamento para el despliegue rápido. III. Situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico UN وتمثل عنصران أساسيان للتجربة في نجاح التحقق من صحة مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي في سياق عملية بدء البعثة وإدماج مخزون النشر الاستراتيجي في عملية التخطيط للنشر السريع داخل الإدارة.
    Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico UN حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    57/315. Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico UN 57/315 - حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    Situación de aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico UN حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico UN ثانيا - حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    Informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico (A/57/751) UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي (A/57/751)
    5. Pide al Secretario General que en su quincuagésimo octavo período de sesiones le siga presentando informes separados sobre la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico y sobre el presupuesto y la ejecución financiera de la Base Logística de las Naciones Unidas. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقارير منفصلة عن تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي وعن ميزانية وأداء قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    a) Tomar nota de los progresos hechos por la Secretaría en la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في مجال تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي؛
    El proyecto de resolución III se titula " Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico " . UN ومشروع القرار الثالث معنون " حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي " .
    Aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (resolución 57/315); UN حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي (القرار 57/315(؛
    Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico (A/57/751) UN حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي (A/57/751)
    5. Pide al Secretario General que en su quincuagésimo octavo período de sesiones le siga presentando informes separados sobre la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico y sobre el presupuesto y la ejecución financiera de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير منفصلة عن تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي وعن ميزانية وأداء قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، وذلك في دورتها الثامنة والخمسين.
    Recordando además su resolución 56/292, de 27 de junio de 2002, sobre el establecimiento del concepto de existencias de despliegue estratégico y su resolución 57/315, de 18 de junio de 2003, sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 بشأن إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي، وإلى قرارها اللاحق 57/315 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 بشأن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي،
    6. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico2; UN 6 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more