"del consejo económico y social se" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    En el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social se presentará al Consejo una versión consolidada de esos informes. UN ويقدم للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية نص موحد لهذه التقارير.
    Cuando se crearon los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, se integraron de manera diferente del Consejo. UN وعندما أنشئت الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي كانت عضويتها تشكل بطرق مختلفة عن عضوية المجلس ذاته.
    Del mismo modo, debemos tomar medidas para que los períodos de sesiones de algunos órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social se celebren cada dos años. UN وبالمثل، يجب أن نجعل عقد دورات بعض الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يتم مرة كل سنتين.
    El período sustantivo de sesiones de 1999 del Consejo Económico y Social se celebró en Ginebra del 5 al 30 de julio de 1999. UN ٣٠ - عُقدت الـــدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ في جنيف في الفترة من ٥ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    En las conclusiones convenidas 1997/2 del Consejo Económico y Social se afirma que: UN 73 - تذكر الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه:
    Este año, en el período de sesiones del Consejo Económico y Social, se han realizado avances pequeños pero importantes. UN واتخذت خطوات صغيرة، ولكن هامة، إلى الأمام في دورة هذا العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Durante el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social se promulgaron otras ideas importantes. UN وتم تبليغ عدة رسائل هامة أخرى أثناء الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De hecho, en el período de sesiones de verano de 1993 del Consejo Económico y Social se destacó el papel fundamental del Comité Permanente entre Organismos. UN بل إن دورة صيف عام ١٩٩٣ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أبرزت الدور الحيوي الذي تقوم به اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    En el artículo 23 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se estipula que, a menos que la Comisión decida otra cosa, sus órganos subsidiarios elegirán su propia Mesa. UN تنص المادة ٢٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب أجهزتها الفرعية أعضاء مكتبها، ما لم تقرر اللجنة غير ذلك.
    63. De modo análogo, la función coordinadora del Consejo Económico y Social se refleja con claridad en casi todos los programas de acción. UN ٦٣ - وكذلك فإن الدور التنسيقي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يتجلى بوضوح في جميع برامج العمل تقريبا.
    La serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social se celebró del 24 al 27 de junio de 1996. UN " عقد الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفترة من ٢٤ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    La serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social se celebró del 24 al 27 de junio de 1996. UN ١ - عقد الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفترة من ٢٤ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Las consultas de participación abierta sobre las cuestiones que aún están pendientes en la continuación del período de sesiones del Consejo Económico y Social se celebrarán del 7 al 9 de octubre de 1996. UN ستعقد مشاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبت فيها والمعروضة على الدورة المستأنفــة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتين الثانيـة والثالثة من ٧ إلـــى ٩ تشريـــن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦.
    La serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social se celebró del 24 al 27 de junio de 1996. UN " عقد الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفترة من ٢٤ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Si el nuevo Secretario General Adjunto es también el Secretario Ejecutivo del Consejo Económico y Social se fortalece el vínculo entre la Secretaría y el mecanismo intergubernamental y las actividades operacionales. UN ووضع منصب وكيل اﻷمين العام الجديد بوصفه اﻷمين التنفيذي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي سيدعم الصلة بين اﻷمانة العامة واﻵلية الحكومية الدولية واﻷنشطة التنفيذية.
    Además, en el período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo Económico y Social se propuso el tema del desempleo y la migración de mano de obra para la serie de sesiones de alto nivel del Consejo correspondiente a 1998. UN وعلاوة على ذلك، اقترح، في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧، موضوع البطالة وهجرة اﻷيدي العاملة، بوصفه موضوعا ممكنا للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام ١٩٩٨.
    Recomendaba, como un mecanismo preliminar a ese efecto, que en el período de sesiones substantivo del Consejo Económico y Social se consagrara una serie de sesiones a los asuntos humanitarios, cosa que ya se ha hecho. UN وقد أوصى التقرير بتخصيص جزء من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للشؤون اﻹنسانية بحيث يشكل آلية أولية لحسن اﻹدارة. وقد تم تخصيص هذا الجزء بالفعل.
    47. La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo Económico y Social se llevará a cabo por segunda vez durante el mes de julio, en Ginebra. UN 47- ومضت رئيسة الأمانة والإدارة المشتركة بين المنظمات تقول إن القسم الإنساني التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي سيجتمع للمرة الثانية في تموز/يوليه في جنيف.
    El reglamento del Consejo Económico y Social se aplicará hasta que el Foro establezca su propio reglamento. UN " يسري النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يضع المحفل نظامه الداخلي الخاص به.
    Se había acordado en aquella reunión que el próximo período de sesiones del Consejo Económico y Social se podría aprovechar para conseguir el apoyo a la idea de agrupar en un solo marco las distintas iniciativas de las Naciones Unidas relacionadas con África. UN واتُفق على أنه يمكن استخدام الدورة القادمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لحشد التأييد من أجل وضع مبادرات الأمم المتحدة المستقلة والمتصلة بأفريقيا تحت مظلة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more