"del desempeño y evaluación de la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأداء وتقييم التنفيذ
        
    • الأداء وتقييم تنفيذ
        
    • نظام التنفيذ
        
    del desempeño y evaluación de la aplicación, y a su utilización UN التدريب على ولوج بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ واستخدامها
    El apoyo financiero del FMAM y otros donantes, incluida la Comisión Europea, fue decisivo en la aplicación del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación. UN وكان الدعم المالي الذي قدمه مرفق البيئة العالمية وغيره من الجهات المانحة، بما فيها المفوضية الأوروبية، حاسما في تنفيذ نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    En este sentido, el sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación promete dar una respuesta a este objetivo. UN وفي هذا الصدد، يتعهد النظام الجديد لاستعراض الأداء وتقييم التنفيذ بالاستجابة لهذا المسعى.
    Se prevé que esos datos se reunirán principalmente a través del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS). UN ومن المتوقع جمع عناصر البيانات هذه أساسا بواسطة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Examen del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación UN استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    1. Decide que el sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) constará de los siguientes elementos: UN 1- يقرر أن يتألف نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ من العناصر التالية:
    Por último, en el capítulo VI se proponen los elementos principales del proyecto o los proyectos de decisión que tendrá ante sí la CP 9 en relación con el sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS). UN وأخيراً، يقترح الفصل السادس العناصر الرئيسية لمشروع مقرر أو مقررات الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    El sitio web de la Convención es el lugar más lógico para recoger la información en el marco del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) propuesto. UN والموقع الشبكي للاتفاقية هو أكثر موقع منطقي للاطلاع على المعلومات في إطار النظام المقترح لاستعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    El sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación fue bien recibido, y hubo un considerable debate acerca de esta mejora del sistema de presentación de informes y de la difusión de los resultados. UN 60 - وقوبل نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بقبول حسن، وجرت مناقشة مستفيضة بشأن تحسين نظام الإبلاغ ونشر النتائج.
    Este sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) permite un examen y evaluación comparable de los progresos realizados, lo cual permite, a su vez, determinar de manera efectiva las medidas ulteriores. UN ويتيح نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ إجراء استعراض مقارن وتقييم التقدم المحرز، مما يسمح بتحديد ما يتعين اتخاذه من إجراءات بشكل فعال.
    Sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) UN نظـام اسـتعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    4. Evaluación del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación UN 4- تقييم نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    Colaboración en el contexto del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS), lo que incluye utilizar las funciones de consulta de la interfaz pública del PRAIS para que el público en general pueda acceder a los datos UN التعاون في سياق نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، بما في ذلك استخدام وظائف الاستفسار بشأن تفاعل الجمهور مع نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ لتمكين عامة الجمهور من الوصول إلى البيانات
    Contribuir al sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS) en la esfera de la presentación de informes nacionales, en lo que respecta al análisis de las corrientes de financiación, y al marco analítico y conceptual para medir el efecto y los resultados de las medidas relacionadas con el objetivo estratégico 4 y el objetivo operacional 5. UN المساهمة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ الخاص بالتقارير الوطنية فيما يتعلق بتحليل التدفقات المالية والإطار التحليلي والمفاهيمي لقياس الأثر والنتائج على الهدف الاستراتيجي 4 والهدف التنفيذي 5.
    4. Examen del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación UN 4- استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    5. Evaluación del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación UN 5- تقييم نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    Con ese fin, se actualizarán las plantillas y las directrices para la presentación de información siguiendo la orientación que imparta la CP 11, y se seguirá desarrollando el sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS). UN ولهذا الغرض، سيجري تحديث نماذج الإبلاغ ومبادئه التوجيهية تبعاً لتوجيهات الدورة 11 لمؤتمر الأطراف وسيتواصل تطوير نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Se tomaron en consideración también los datos recibidos de las entidades subregionales que informaban por primera vez utilizando el sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS). UN وأخذت في الاعتبار أيضاً المدخلات الواردة من الكيانات دون الإقليمية التي قدمت تقارير للمرة الأولى باستخدام بوابة الإبلاغ الإلكتروني لنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    G. Identificación y grado de importancia de las principales dificultades experimentadas en la utilización del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación 102 17 UN زاي - تحديد الصعوبات الرئيسية في استخدام نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وأهميتها 102 23
    30. El sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación (PRAIS), establecido mediante la decisión 12/COP.9, consiste en los siguientes elementos: UN 30- نظام استعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية، الذي وضع بموجب المقرر 12/م أ-9، يشمل العناصر التالية:
    El informe comprende también recomendaciones para mejorar el examen del desempeño, que es parte integrante del sistema de examen del desempeño y evaluación de la aplicación aprobado en el noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP). UN ويتضمن أيضاً توصيات ترمي إلى تحسين استعراض الأداء، وهي تشكل جزءاً لا يتجزأ من استعراض الأداء وتقييم نظام التنفيذ المعتمد في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more