"del equipo de comunicaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • معدات اﻻتصاﻻت
        
    • معدات اﻻتصال
        
    • لمعدات اﻻتصاﻻت
        
    • من معدات الاتصال
        
    • من معدات الاتصالات
        
    • لمعدات اﻻتصال
        
    • معدات اتصالات
        
    • أجهزة الاتصالات
        
    • من فريق الاتصالات
        
    • المتعلق بمعدات اﻻتصاﻻت
        
    • معدات الاتصالات التي
        
    Además, se perdieron cuatro piezas del equipo de comunicaciones, un tanque de agua y dos cocinas móviles debido a accidentes. UN وبالإضافة إلى ذلك فُقدت أيضا بسبب الحوادث 4 قطع من معدات الاتصال وخزان مياه واحد ووحدتا مطبخ.
    Esta estimación corresponde a los gastos de compra del equipo de comunicaciones civiles y militares que necesita la Fuerza y abarca todos los repuestos y el equipo adicional necesario: UN يغطي هذا التقدير تكاليف المشتريات من معدات الاتصالات من النوعين المدني والعسكري التي تحتاجها القوة ويغطي جميع أصناف اﻹحلال والمعدات اﻹضافية اﻷساسية على النحو التالي:
    Con ello se eliminaría la necesidad de que el Tribunal duplicara la costosa instalación del equipo de comunicaciones por satélite. UN ومن شأن هذا أن يزيل الحاجة إلى تحميل المحكمة التكاليف الباهظة اللازمة لتركيب معدات اتصالات ساتلية مماثلة.
    Desde la presentación de mi informe anterior, la capacidad militar del ECOMOG se ha reforzado nuevamente gracias a un aumento sustancial del equipo de comunicaciones y del equipo aéreo. UN ومنذ تقريري السابق، تواصل تعزيز القدرات العسكرية لفريق الرصد إلى حد كبير في أجهزة الاتصالات والموجودات الجوية.
    Un grupo del equipo de comunicaciones perteneciente al Centro de Vigilancia y Verificación Permanentes de Bagdad (BOMVIC) se dirigió a la ciudad de Mosul acompañado por dos personas del Servicio de Vigilancia Nacional, para elegir la futura sede de la oficina local de la UNMOVIC en Mosul. UN ثالثا: توجهت مجموعة من فريق الاتصالات التابع لمركز بغداد للرقابة والتحقق والتفتيش (BOMVIC) إلى مدينة الموصل بصحبة مرافقين من دائرة الرقابة الوطنية لاختيار مقر لمكتب اللجنة الميداني في الموصل.
    80. Se solicitan créditos para la conservación del equipo de comunicaciones de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes. UN ٨٠ - رصد اعتماد لصيانة معدات الاتصالات التي تملكها اﻷمم المتحدة والوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more