Además, hay que hacer hincapié en la necesidad de medidas que garanticen mayor transparencia, confianza y seguridad en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجب التأكيد على ضرورة اتخاذ تدابير تضمن قدرا أكبر من الشفافية والثقة واﻷمن فيما يتصل بالاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Además, en el proyecto de resolución se pide una mayor transparencia en cuanto al uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | كذلك يدعو مشروع القرار إلى تحقيق الشفافية في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي. |
Esto incluye el derecho de todo Estado a cosechar los del uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ويشمل ذلك حق كل دولة في جني منافع الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
La utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos ofrece una brillante perspectiva para el progreso de la civilización humana. | UN | والاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي توفر آفاقا مضيئة لتقدم الحضارة الإنسانية. |
Tema 72: Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos; | UN | البند ٧٢: التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛ |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Apreciamos los esfuerzos realizados por la Comisión sobre la Utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos para preparar la documentación extensa y detallada para el examen. | UN | ونقدر الجهود التي تبذلها لجنة الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي في إعداد الوثيقة الواسعة والمفصلة للاستعراض. |
Esto incluye el derecho de todos los Estados a gozar de los beneficios de la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ويشمل ذلك حق كل دولة في أن تجني منافع الاستعمال السلمي للفضاء الخارجي. |
Además, debe dedicarse especial atención al problema de la creciente contaminación del espacio ultraterrestre con desechos espaciales. | UN | وينبغي أيضا إيلاء اهتمام خاص للتلوث المتزايد الذي يحدث للفضاء الخارجي بفعل الحطام الفضائي. |
Quisiéramos mancomunar nuestros esfuerzos con los de todos los pueblos del mundo para promover juntos el uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ونود أن نضم جهودنا إلى جهود جميع شعوب العالم للتقدم معا في الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Representante en las sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del espacio ultraterrestre con Fines Pacíficos y de su Subcomisión de Asuntos Jurídicos | UN | مندوبة لدى لجنة الأمم المتحدة للفضاء الخارجي وفي اجتماعات لجنتها القانونية الفرعية |
Los Estados Unidos ya están haciendo algunos esfuerzos para ayudar a salvaguardar y mejorar la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para todos. | UN | وتبذل الولايات المتحدة فعلا عددا من الجهود للإسهام في تحسين لاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي للجميع. |
Tema 30 del programa: Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | البند 30 من جدول الأعمال: التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي |
Tema 30 del programa: Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos (continuación) | UN | البند 30 من جدول الأعمال: التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي |
Se han acentuado algunas medidas concretas para garantizar la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وتم التشديد على بعض الخطوات الملموسة المراد بها ضمان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Deberían añadirse al tratado propuesto los elementos de la cooperación y la asistencia en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | ينبغي أيضاً أن يضاف إلى المعاهدة المقترحة عنصرا التعاون والمساعدة على الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Algunos miembros sugirieron que éste sería el momento oportuno para recordar la importancia de la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وقدمت بعض الاقتراحات بأن هذه المناسبة ستكون فرصة جيدة للتذكير بأهمية الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي. |
Sin embargo, su mandato abarca el uso militar y civil del espacio ultraterrestre con fines no agresivos. | UN | غير أن ولايتها تشمل بالفعل أوجه الاستخدام غير العدواني للفضاء الخارجي في المجالين العسكري والمدني. |
Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
El programa correspondiente en el actual plan de mediano plazo es el programa 8, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٨، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |