"del fondo de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمنظمة الأمم المتحدة
        
    • صندوق الأمم المتحدة
        
    • لصندوق الأمم المتحدة
        
    • منظمة الأمم المتحدة
        
    • ومنظمة الأمم المتحدة
        
    • لليونيسيف
        
    • بمنظمة الأمم المتحدة
        
    • لصندوق برنامج الأمم المتحدة
        
    • التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة
        
    • منتدى الأمم المتحدة
        
    • بصندوق الأمم المتحدة
        
    • مؤسسة اﻷمم المتحدة
        
    • التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة
        
    • التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة
        
    • من مؤسسة الأمم المتحدة
        
    1995 Delegado de Ucrania en el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN 1995 مندوب أوكرانيا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى ودورته السنوية
    Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    También recibió información sobre esos Estados de la Organización Internacional del Trabajo y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN كما أن الفريق تلقى معلومات قطرية محددة عن تلك الدول من منظمة العمل الدولية ومن صندوق الأمم المتحدة للطفولة.
    Annette Krauss, del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN ويُستهل الكتيب بتصدير للدكتورة آنيت كروس من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Mecanismo de administración y elaboración de programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN التكاليف الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية ومرفق وضع البرامج
    Desde 1993 Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, período de sesiones anual y períodos ordinarios de sesiones. UN منذ عام 1993 منظمة الأمم المتحدة للطفولة، الدورة السنوية، والدورات العادية.
    Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Informe sobre la labor realizada en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo y en su período de sesiones anual de 2000 UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الدورتين العاديتين الأولى والثانية والدورة السنوية لعام 2000
    Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    :: La Sra. Carole Baudouin, administradora del Programa de Protección del Niño del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en la República Democrática del Congo; UN :: السيدة كارول بودوان، مديرة برنامج حماية الطفل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى ودورته السنوية
    Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la labor realizada en su primer período ordinario de sesiones de 2001 UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2001
    Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Informe financiero del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Suplemento No. 5B) UN التقرير المالي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    El seminario fue cofinanciado con un subsidio del Fondo de las Naciones Unidas de Contribuciones Voluntarias para la Discapacidad. El informe del seminario está en proceso de publicación. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الحلقة الدراسية؛ ويجري نشر تقرير الحلقة.
    El seminario se financió con un subsidio del Fondo de las Naciones Unidas de Contribuciones Voluntarias para la Discapacidad. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الحلقة.
    La reunión se cofinanció con un subsidio del Fondo de las Naciones Unidas de Contribuciones Voluntarias para la Discapacidad. El informe analítico sobre la reunión está en proceso de publicación. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الاجتماع؛ ويجري نشر التقرير التحليلي للاجتماع.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN وتقع على عاتق المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional formula una declaración. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان.
    El representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formuló una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان.
    Fuente: Bases de datos de la Organización Mundial de la Salud y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN المصدر: قاعدتا بيانات منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Un informe del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) sobre el progreso de las Naciones señala que Grecia ocupa el octavo lugar en cuanto a la tasa de mortalidad femenina relacionada con el embarazo o el parto. UN ووفقا لتقرير لليونيسيف عن تقدم اﻷمم تحتل اليونان المرتبة الثامنة من حيث معدلات وفيات النساء المتعلقة بالحمل أو الولادة.
    Formulan declaraciones de clausura el Director de la Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Jefe de la Subdivisión de la Junta Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN أدلى كل من مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورئيس فرع المجلس التنفيذي بصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومدير شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ببيان ختامي.
    E. Consecuencias del establecimiento de un presupuesto del Fondo de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas basado en los resultados UN الآثار المترتبة على استحداث ميزانية قائمة على أساس النتائج لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    8. Los datos sobre las contribuciones se relacionan con las contribuciones recibidas de los gobiernos y de otras fuentes por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con las ganancias netas de la Operación de Tarjetas de Felicitación del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ٨ - المعلومات المتعلقة بالمساهمات تشير الى التبرعات التي تتلقاها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من الحكومات والمصادر اﻷخرى والى اﻷرباح الصافية المتأتية من عملية بطاقات المعايدة التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Otras actividades de colaboración en apoyo del Fondo de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN رابعا - أنشطة التعاون الأخرى الرامية إلى دعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    A ese respecto, la UA podría valerse también de la ayuda del Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia. UN علاوة على ذلك، يمكن للاتحاد الأفريقي أيضا الاستعانة بصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Se sugiere que quizá el Estado Parte desee solicitar al respecto la colaboración del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN وأشارت اللجنة إلى أن الدولة الطرف قد ترغب في التماس تعاون مؤسسة اﻷمم المتحدة للطفولة معها في هذا الصدد.
    Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Las promesas de contribuciones y las contribuciones asignadas se obtuvieron de la Fundación de las Naciones Unidas por conducto del mecanismo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (UNFIP). UN وقد تم توليد تعهدات ومساهمات مخصصة الغرض من مؤسسة الأمم المتحدة من خلال آلية صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more