Cuadro 1: Los 10 principales países participantes en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Urbano Mundial | UN | الجدول 1: أكبر 10 بلدان من حيث عدد المساهمين في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
El Banco Mundial participó activamente en la sesión inaugural del Foro Urbano Mundial. | UN | وكان البنك الدولي من المشاركين النشطين في الدورة الافتتاحية للمنتدى الحضري العالمي. |
Primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: Informe de la Directora Ejecutiva | UN | الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي: تقرير المديرة التنفيذية |
Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
Examen del Foro Urbano Mundial: lecciones aprendidas | UN | استعراض المنتدى الحضري العالمي: الدروس المستفادة |
Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
La alianza se presentó en el segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial y recibió el apoyo de muchos asociados. | UN | وكانت هذه الشراكة قد أطلقت أثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، وحظيت بدعم كثير من الشركاء. |
Habiendo considerado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, | UN | وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، |
Informe del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial | UN | تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي |
La evaluación que hicieron los participantes del Foro Urbano Mundial fue muy positiva. | UN | وكان تقييم المشاركين للمنتدى الحضري العالمي إيجابيا للغاية. |
Informe del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial | UN | تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي |
El segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial se realizó en Barcelona, España, del 13 al 17 de septiembre de 2004. | UN | 4 - عقدت الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه، إسبانيا، في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
En un mundo acosado por conflictos e intolerancia, el tema del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial no podría ser más importante. | UN | ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسباً للغاية. |
Concluyó deseando a los participantes del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial éxito en sus deliberaciones. | UN | واختتم كلامه بأن أعرب عن تمنياته للمشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي كل نجاح في مداولاتهم. |
Desde su punto de vista, señaló, comenzamos a caminar en un ritmo que nos llevará a Canadá, donde se realizará el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | ورأت أننا بدأنا المسيرة على درب سوف يأخذنا إلى كندا حيث تنعقد الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
Habiendo considerado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, | UN | وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، |
Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría | UN | إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة |
El Presidente Fundador y el Secretario/Tesorero asistieron al Tercer Congreso del Foro Urbano Mundial. | UN | حضر الرئيس المؤسس والأمين/أمين الصندوق المؤتمر الثالث للمنتدى الحضري العالمي للأمم المتحدة. |
Una de las funciones del Foro Urbano Mundial ha sido ayudar a facilitar dichos diálogos a nivel mundial. | UN | وتمثلت إحدى مهام المنتدى الحضري العالمي في العمل على تيسير مثل تلك الحوارات على الصعيد العالمي. |
La sinergia y la cohesión en el marco unificador de la Urbanización Sostenible se examinarán en el contexto del Foro Urbano Mundial. | UN | وسيتم استعراض التآزر والتماسك في الإطار الموحد للتحضر المستدام في سياق المنتدى الحضري العالمي. |
La Sección facilitó la celebración del Foro Mundial de la Juventud celebrado tres días antes del Foro Urbano Mundial al que asistieron más de 400 jóvenes de más de 40 países. | UN | ويسر القسم من استضافة منتدى الشباب العالمي الذي عقد قبل ثلاثة أيام من انعقاد المنتدى الحضري العالمي وحضره زهاء 400 شاب من أكثر من 40 بلداً. |
La tercera reunión del Foro Urbano de Asia y el Pacífico se celebrará simultáneamente con la Segunda Conferencia Ministerial sobre Urbanización, que se celebrará en Bangkok a fines de 1998. | UN | ٨٠٢ - وسوف يعقد الاجتماع الثالث لمنتدى المناطق الحضرية ﻵسيا والمحيط الهادئ في وقت واحد مع المؤتمر الوزاري الثاني المعني بالتحضر في آسيا والمحيط الهادئ، المزمع عقده في بانكوك في وقت متأخر من عام ٨٩٩١. |
Exposiciones sobre el Día Mundial del Hábitat, el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial y otros acontecimientos importantes, visitas guiadas y conferencias [2]. | UN | معارض تتعلق باليوم العالمي للموئل والمنتدى الحضري العالمي الثالث وفعاليات مهمة أخرى، وجولات إرشادية ومحاضرات [2]. |
El Hábitat engloba asimismo a la secretaría del Foro Urbano, red mundial de ciudades y programas internacionales que tiene por objeto mejorar el medio urbano. | UN | كما يوفر الموئل أعمال اﻷمانة لمنتدى البيئة الحضرية، وهو شبكة عالمية من المدن والبرامج الدولية الملتزمة بتحسين البيئة الحضرية. |