"del grupo de expertos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لفريق خبراء
        
    • فريق خبراء
        
    • فريق الخبراء التابع
        
    • لفريق الخبراء التابع
        
    • لفريق الخبراء المعني
        
    • التابعة لفريق الخبراء
        
    • فريق الخبراء لعام
        
    • فريق الخبراء في
        
    • فريق الخبراء من
        
    • من توصيات فريق كبار الخبراء
        
    • في فريق الخبراء
        
    • لفريق كبار الخبراء
        
    • فريق الخبراء الذي
        
    • فريق الخبراء العاملين في
        
    • فريق الخبراء ومفادها
        
    Tercera reunión del Grupo de Expertos de los Estados miembros de la Comunidad Europea UN الاجتماع الثالث لفريق خبراء الدول الأعضاء في المفوضية الأوروبية
    Informe del Secretario General sobre el 20° período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN تقرير الأمين العام عن الدورة العشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    1988 Miembro del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en derecho relativo a los hidrocarburos, París UN ٨٨٩١ فريق خبراء اﻷمم المتحدة بشأن قانون النفط
    Informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre la labor realizada en su 20º período de sesiones; UN تقرير فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻷسماء الجغرافية عن عمله في الدورة العشرين؛
    Miembro del Grupo de Expertos de la COI sobre el módulo de regiones costeras del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOOS). UN عضو فريق الخبراء التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعني بالنموذج الساحلي في النظام العالمي لرصد المحيطات.
    Costos estimados del Grupo de Expertos de 2011 de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado UN التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2011 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل
    Vigésimo período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN الدورة العشرون لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Períodos de sesiones 20° y 21° del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN الدورتان العشرون والحادية والعشرون لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Enmienda del Reglamento del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN تعديل النظام الداخلي لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Enmienda del Reglamento del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN تعديل النظام الداخلي لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Enmienda del reglamento del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos (E/2002/L.37) UN تعديل النظام الداخلي لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Informe del Secretario General sobre el 22° período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos UN تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre la labor realizada en su 20º período de sesiones; UN تقرير فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻷسماء الجغرافية عن عمله في الدورة العشرين؛
    1993 Miembro del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre la organización de los trabajos de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN ١٩٩٣ عضو فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني بتعريف الجرف القاري
    1995 Miembro del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre la organización de los trabajos de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN ١٩٩٥ عضو فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني بتنظيم أعمال لجنة حدود الجرف القاري
    A este aspecto de la cuestión se le debería otorgar la máxima prioridad en las deliberaciones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas. UN وينبغي منح هذا الجانب الأولوية العليا في مناقشات فريق خبراء الأمم المتحدة.
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados: informe de la labor del Grupo de Expertos de los países menos adelantados UN المسائل المتصلة بأقل البلدان نمواً: تقرير عن عمل فريق خبراء أقل البلدان نمواً
    Reconoció una vez más que había algunos métodos de trabajo del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas que era necesario mejorar. UN واعترف من جديد بالحاجة إلى تحسين بعض أساليب عمل فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة.
    El Gobierno de Uganda está de acuerdo con las siguientes observaciones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas: UN 30 - توافق الحكومة الأوغندية على الملاحظات التالية لفريق الخبراء التابع للأمم المتحدة:
    Primera reunión del Grupo de Expertos de los países menos adelantados UN الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا
    ii) Organizar las reuniones del Comité Directivo del Grupo de Expertos de alto nivel y ayudar a los equipos de proyecto, según sea necesario; UN ' 2` تنظيم اجتماعات لجنة التسيير التابعة لفريق الخبراء ومساعدة فرق المشروعات عند الاقتضاء.
    Egipto está desalentado no sólo por el resultado de la labor del Grupo de Expertos de 1994, sino también por la labor realizada por el Grupo de Expertos de 1997. UN ولا يقتصر شعور مصر بخيبة اﻷمل على نتائج أعمال فريق الخبراء لعام ١٩٩٤، بل يشمل أيضا العمل الذي قام به فريق الخبراء الذي اجتمع في عام ١٩٩٧.
    El seminario aprobó recomendaciones que contenían numerosas propuestas interesantes que se presentaron a la reunión del Grupo de Expertos de Ginebra en donde volvieron a examinarse. UN واعتمدت الحلقة الدراسية توصيات تتضمن عدداً من المقترحات المثيرة للاهتمام التي قدمت في اجتماع فريق الخبراء في جنيف وخضعت فيه للمزيد من النقاش.
    La Comisión de Estadística hizo suyas las conclusiones del Grupo de Expertos de los Amigos del Presidente y recomendó que su informe se transmitiese al Consejo Económico y Social. UN وأيدت اللجنة الاحصائية نتائج فريق الخبراء من أصدقاء الرئيس وأوصت بإحالة تقريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Aplicación de las recomendaciones 35 y 36 del Grupo de Expertos de Alto Nivel UN تنفيذ التوصيتين ٥٣ و ٦٣ من توصيات فريق كبار الخبراء
    Prestó servicios como miembro del Grupo de Expertos de la Secretaría de las Naciones Unidas encargado de estudiar el papel de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, 1989 y 1990. UN عمل كعضو في فريق الخبراء التابع لﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمعني بدراسة دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق، ١٩٨٩-١٩٩٠.
    20. En la recomendación 36 del Grupo de Expertos de Alto Nivel, además de propugnar la complementación y modernización de los convenios existentes, se pide que se estudie la posibilidad de aprobar nuevos instrumentos que respondan a las necesidades que plantea la lucha contra la delincuencia transnacional organizada. UN ٠٢ - علاوة على مطالبة التوصية ٦٣ لفريق كبار الخبراء بتكميل وتحديث الاتفاقيات القائمة، تطالب التوصية بالنظر في اعتماد صكوك جديدة لتلبية الاحتياجات الناشئة في مجال مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    4. Acoge con beneplácito el establecimiento del Grupo de Expertos de los ámbitos de la estadística y la justicia penal para que preste apoyo a la aplicación de la hoja de ruta en el marco de la Comisión de Estadística y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal; UN 4 - يرحب بإنشاء فريق الخبراء العاملين في مجالي الإحصاء والعدالة الجنائية لتقديم الدعم اللازم لتنفيذ خريطة الطريق في إطار اللجنة الإحصائية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Expresando profunda preocupación por la conclusión del Grupo de Expertos de que se siguen infringiendo las medidas impuestas por la resolución 1343 (2001), en particular mediante la adquisición de armas, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ من النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء ومفادها أن التدابير المفروضة بموجب القرار 1343 (2001) لا تزال تنتهك، ولا سيما عن طريق الحصول على الأسلحة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more