Camboya, integrante del Grupo de los Países Menos desarrollados, sigue siendo uno de los países más pobres del mundo y gran parte de nuestro pueblo se ve abrumada por una pobreza extrema. | UN | وباعتبار كمبوديا عضوا في مجموعة أقل البلدان نموا، فهي لا تزال من أفقر البلدان في العالم ولا يزال جزء كبير من شعبها يرزح تحت وطأة الفقر المدقع. |
Un portavoz del Grupo de los Países Menos adelantados presentará verbalmente un informe sobre el taller. | UN | وسيقدم الناطق باسم مجموعة أقل البلدان نموا تقريرا شفويا عن حلقة العمل. |
Mi país, Benin, es un miembro del Grupo de los Países Menos adelantados y, como tal, cree que hay un vínculo intrínseco entre el desarme y el desarrollo. | UN | إن بلدي، بنن، ينتمي إلى مجموعة أقل البلدان نموا، ولذلك، فإننا نؤمن بوجود صلة عضوية بين نزع السلاح والتنمية. |
Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del Grupo de los Países Menos adelantados. | UN | يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا. |
Una delegación, en nombre del Grupo de los Países Menos adelantados, agradeció el apoyo prestado por el Director Ejecutivo. | UN | وأعرب وفد، باسم مجموعة أقل البلدان نموا، عن التقدير للدعم من المدير التنفيذي. |
La reunión de que se trata está siendo organizada conjuntamente con el Presidente del Grupo de los Países Menos Adelantados. | UN | وقال إن الاجتماع المذكور يجري تنظيمه بالاشتراك مع رئيس مجموعة أقل البلدان نموا. |
Una delegación, en nombre del Grupo de los Países Menos adelantados, agradeció el apoyo prestado por el Director Ejecutivo. | UN | وأعرب وفد، باسم مجموعة أقل البلدان نموا، عن التقدير للدعم من المدير التنفيذي. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Benin formula una declaración, en su calidad de Presidente del Grupo de los Países Menos Adelantados. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل بنن، بصفته رئيس مجموعة أقل البلدان نموا. |
La primera clasificación de este tipo fue la del Grupo de los Países Menos adelantados, establecido por las Naciones Unidas en 1971. | UN | وكانت أول مجموعة من هذا النوع هي مجموعة أقل البلدان نموا التي أنشأتها الأمم المتحدة في عام 1971. |
El Excmo. Sr. Jean Francis Zinsou, Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas y Presidente del Grupo de los Países Menos Adelantados | UN | الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة أقل البلدان نموا صاحب السعادة جان فرانسيس زنسو |
Se tomó nota con profunda preocupación de que, desde el principio del decenio de 1970, sólo se había podido retirar del Grupo de los Países Menos adelantados a un país, Botswana. | UN | ٢ - ويلاحظ ببالغ القلق أن بلدا واحدا فقط هو بوتسوانا قد خرج من مجموعة أقل البلدان نموا منذ أوائل السبعينات. |
Se tomó nota con profunda preocupación de que, desde el principio del decenio de 1970, sólo se había podido retirar del Grupo de los Países Menos adelantados a un país, Botswana. | UN | ٢ - وقد لوحظ ببالغ القلق أن بلدا واحدا فقط هو بوتسوانا قد خرج من مجموعة أقل البلدان نموا منذ أوائل السبعينات. |
Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, de los cuales uno en nombre del Grupo de los Países Menos adelantados y uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن مجموعة أقل البلدان نمواً، وواحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
A petición de Benin, Presidente del Grupo de los Países Menos Adelantados, propongo la siguiente revisión al proyecto de resolución, tras haber consultado con las partes interesadas. | UN | وبناء على طلب بنن، رئيس مجموعة أقل البلدان نموا، فإنني أقترح التنقيح التالي لمشروع القرار، بعد إجراء المشاورات مع الأطراف المهتمة. |
Nos asociamos a las declaraciones formuladas por las delegaciones de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China; de Bangladesh, en nombre del Grupo de los Países Menos Adelantados; y del Camerún, en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ونحن نؤيد البيانات التي أدلى بها وفد أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين؛ ووفد بنغلاديش بالنيابة عن مجموعة أقل البلدان نموا؛ ووفد الكاميرون بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Angola hace suya la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China, así como la que formulará Bangladesh en nombre del Grupo de los Países Menos Adelantados. | UN | وتؤيد أنغولا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي ستدلي به بنغلاديش باسم مجموعة أقل البلدان نموا. |
Además, Turquía, país anfitrión de la Conferencia, y el coordinador del Grupo de los Países Menos Adelantados, deberían participar plenamente en la labor de la mesa como miembros natos. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تشارك تركيا، التي تستضيف المؤتمر، ومنسق مجموعة أقل البلدان نموا، مشاركة كاملة في أعمال المكتب بوصفهما عضوين بحكم منصبهما. |
Documento de posición del Grupo de los Países Menos Adelantados | UN | ورقة موقف مجموعة أقل البلدان نمواً |
Dentro del Grupo de los Países Menos adelantados, hay grandes diferencias entre los países exportadores de productos básicos y los importadores de estos productos. | UN | 20 - وتوجد ضمن مجموعة أقل البلدان نموا، اختلافات كبيرة بين البلدان المصدِّرة للسلع الأساسية والبلدان المستوردة لها. |
El crecimiento del PIB del Grupo de los Países Menos adelantados en su conjunto llegó a su nivel más bajo, un 4,5%, en 2009, cuando la economía mundial se sumió en la recesión. | UN | وبلغ نمو الناتج المحلي الإجمالي لمجموعة أقل البلدان نمواً ككل أدنى مستوى له وهو 4.5 في المائة في عام 2009، وهو العام الذي انزلق فيه الاقتصاد العالمي إلى حالة ركود. |
En nombre del Grupo de los Países Menos Adelantados, les expreso nuestro sincero agradecimiento. | UN | وبالنيابة عن مجموعة البلدان الأقل نموا، أود أن أعرب عن خالص تقديرنا. |
El Sr. Gyan Chandra Acharya, Representante Permanente de Nepal ante la Naciones Unidas y Presidente del Grupo de los Países Menos adelantados, y el Sr. Americo Beviglia Zampetti, Consejero de la Delegación de la Unión Europea, contribuyeron a la reunión en calidad de expertos. | UN | وشارك في النقاش أثناء الجلسة غيان شاندرا أشاريا، الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة ورئيس فريق أقل البلدان نمواً، وأميريكو بيفيليا زامبيتي، مستشار وفد الاتحاد الأوروبي. |