El Sr. Gauci examinó cada una de ellas pero no pudo reconocer la del hombre que había comprado la ropa. | UN | وفحص السيد غاوتشي كل صورة من هذه الصور، ولكنه لم ير فيها صورة الرجل الذي اشترى الملابس. |
Quiero estrechar la mano del hombre que por fin ha vengado mi muerte. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أن أصافح يد الرجل الذي إنتقمَ لموتِي أخيراً |
Es mucho mas saludable que pretender ser el benefactor del hombre que intento matarte. | Open Subtitles | إنه صحي أكثر من تظاهرك بفعل الخير مع الرجل الذي حاول قتلك |
No, fue una profanación por parte del hombre que me golpeó y violó. | Open Subtitles | لا، لقد كان تدنيس متعمد للرجل الذي اعتدى علي و اغتصبني. |
Firmó la parte frontal de la fotografía del hombre que consideraba parecido. | UN | ووقع السيد غاوتشي على صدر الصورة الفوتوغرافية للرجل الذي تعرف عليه بوصفه شبيها بالرجل الذي اشترى الملابس. |
¿La mujer que traicionó a mi padre es la madre del hombre que me traicionó? | Open Subtitles | المرأه التى خانت أبى هى أم الرجل الذى خاننى حسناً هذا يبدو منطقياً |
Estaba a 3 metros del hombre que había matado a mi mujer. | Open Subtitles | أنا كنت عشر أقدام بعيدا من الرجل الذي قتل زوجتي. |
Conozco a estas personas mejor que nadie y ninguna de ellas se ajusta a la descripción del hombre que dicen. | Open Subtitles | اعرف هؤلاء الناس افضل من اي أحد و لا احد منهم يطابق وصف الرجل الذي تكلمت عنه |
No, soy el hijo del hombre que pensaba que era el Sheriff. | Open Subtitles | لا ، أنا ابن الرجل الذي ظننت أنه رئيس الشرطة |
Supongo que corresponde felicitaros por la eliminación del hombre que fue responsable de todo esto. | Open Subtitles | أظن أن علي تهنئتك للقضاء على الرجل الذي كان مسؤولا عن كل هذا. |
Usted ayudando en la investigación del asesinato del hombre que paga su salario. | Open Subtitles | أنت تُساعد في التحقيق بجريمة قتل الرجل الذي كان يدفع راتبك. |
Lo que me enfada es aguantar sermones del hombre que dejó de ser un brujo. | Open Subtitles | ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا. |
Su compañera le jodió, y ahora el quiere vengarse del hombre que lo hizo | Open Subtitles | ضاجعت رفيقته رجلا آخر والآن يريد الإنتقام من الرجل الذي فعل ذلك. |
Lo que me enfada es aguantar sermones del hombre que dejó de ser un brujo. | Open Subtitles | ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا. |
¿Y qué hay del hombre que le disparó cuando huyó de ese coche? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي أطلق عليك حين هربتِ من تلك السيارة؟ |
Añadió que el cabello del hombre que le había comprado la ropa era mucho más corto que el que aparecía en la fotografía y no llevaba anteojos. | UN | وأضاف إلى ذلك أن شعر الرجل الذي اشترى منه كان أقصر بكثير من شعر الرجل البادي في الصورة وأنه كان بلا نظارة. |
Las examinó y declaró que no veía entre ellas la fotografía del hombre que había comprado la ropa; dijo al inspector Bell que entre las fotografías no se encontraba la de ese hombre. | UN | وفحص السيد غاوتشي هذه الصور وقال إنه لا يستطيع أن يرى بينها الصورة الفوتوغرافية للرجل الذي اشترى منه الملابس، وذكر لكبير المخبرين بيل أن صورة الرجل ليست موجودة. |
En esa declaración dio una descripción detallada del hombre que disparó a Chea Vichea y señaló que ninguno de los condenados eran los hombres que ella había visto. | UN | وقدمت الشاهدة وصفاً مفصلاً للرجل الذي أطلق النار على شيا فيشيا، وقالت إن الرجل الذي رأته ليس أحد المدانين. |
Estaba impresionada con el teatro particular del hombre que nos encontró una plaza de aparcamiento por la noche. | TED | لقد اندهشت من الاستعراض المسرحي للرجل الذي عثر لنا على مكان للركن تلك الليلة. |
Entonces... ¿qué sabe del hombre que estaba con Molly Woods en el bar? | Open Subtitles | ما الذى تعلمه بشأن الرجل الذى كان مع مولى فى الحانة |
¿Por qué no puede una mujer... chupar el cuerpo del hombre que ama? | Open Subtitles | اية المقرف في دة؟ لماذا لا أَتذُوقَ جسمَ الرجلِ الذي أَحبُّة؟ |
En Indonesia, por ejemplo, aunque la tierra es propiedad común de los cónyuges, a menudo está inscrita solo a nombre del hombre que encabeza el hogar. | UN | ففي إندونيسيا مثلاً، تسجل الأرض عادة باسم الذكر الذي يرأس الأسرة المعيشية وذلك بالرغم من اشتراك الزوجات في ملكيتها. |
O del hombre que decide que va a suicidarse, usa Facebook como una forma de decir adiós a amigos y familiares. | TED | أو كالرجل الذي قرر إنهاء حياته واستخدام الفيسبوك كوسيلة ليودع أصدقائه وعائلته. |