"del instituto de derecho" - Translation from Spanish to Arabic

    • معهد القانون
        
    • لمعهد القانون
        
    • لمعهد قانون
        
    • بمعهد القانون
        
    • ومعهد القانون
        
    • معهد قانون
        
    • بمعهد الحقوق
        
    1993 Miembro asociado del Instituto de Derecho y Prácticas Comerciales Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional de París. UN منذ العام 1993 عضو منتسب في معهد القانون وممارسات الشؤون الدولية التابع للغرفة التجارية الدولية بباريس
    La resolución del Instituto de Derecho Internacional, adoptada en 1985, incluye las siguientes disposiciones: UN وقد تضمن قرار معهد القانون الدولي المعتمد في عام 1985 الأحكام التالية:
    :: Miembro honorario del Instituto de Derecho Internacional Público y Relaciones Internacionales de Salónica UN :: عضو فخري في معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية في تيسالونيكي
    Miembro honorario del Comité Consultivo del Instituto de Derecho Ambiental, Washington, D.C. UN عضو فخري في اللجنة الاستشارية لمعهد القانون البيئي، واشنطن العاصمة.
    Miembro del Consejo Científico del Instituto de Derecho Económico del Mar de Mónaco. UN عضو المجلس العلمي لمعهد قانون البحار الاقتصادي بإمارة موناكو.
    Desde 1993: Miembro asociado del Instituto de Derecho y Prácticas Comerciales Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional de París UN منذ عام 1993: عضو منتسب في معهد القانون وممارسات الشؤون الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس
    1992 Director del Instituto de Derecho Marítimo Internacional de la OMI (Malta) UN مدير معهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة البحرية الدولية، مالطة
    Elegido miembro del Instituto de Derecho Internacional, 1989. UN وانتخب في عام ١٩٨٩ كعضو في معهد القانون الدولي.
    Además de su labor académica en China, el Magistrado Li es miembro del Instituto de Derecho Internacional y miembro de la Corte Permanente de Arbitraje. UN والقاضي لي، بالاضافة إلى واجباته في مجال التدريس بالصين، عضو في كل من معهد القانون الدولي ومحكمة التحكيم الدائمة.
    Miembro del Instituto de Derecho Internacional Público de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. UN عضو معهد القانون الدولي العام، كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    Profesor, cátedra de derecho empresarial internacional y director del Instituto de Derecho Aeroespacial de la Universidad de Colonia. UN أستاذ كرسي في القانون التجاري الدولي ومدير معهد القانون الجوي والفضائي، جامعة كولونيا.
    1968-1974 Catedrático de Derecho Internacional, Facultad de Derecho, Universidad de Bari; Director del Instituto de Derecho Internacional de esa Facultad UN ١٩٦٨ - ١٩٧٤ أستاذ كرسي القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة باري؛ مدير معهد القانون الدولي بالكلية نفسها.
    Miembro Asociado del Instituto de Derecho Internacional UN عضو منتسب في معهد القانون الدولي
    Entre 1984 y 1985, se desempeña como director del Instituto de Derecho y Relaciones Internacionales de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. UN في الفترة بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٥، شغل منصب مدير معهد القانون والعلاقات الدولية، التابع لكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    Igualmente, ha integrado e integra diversas comisiones asesoras de la Facultad de Derecho e internacionales y participa activamente en los trabajos del Instituto de Derecho Internacional de la Facultad de Derecho. UN كما كان عضوا في لجان استشارية مختلفة في نطاق كلية الحقوق وكذلك في المجال الدولي، وهو أيضا عضو نشط في معهد القانون الدولي التابع لكلية الحقوق.
    Desde 1973, Profesor de derecho internacional y de derecho de la Comunidad Europea, Director del Instituto de Derecho Internacional de la Universidad de Munich. UN منذ ٣٧٩١ أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة اﻷوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ.
    Fue Director del Instituto de Derecho Internacional de la Universidad de Kiel y de 1990 a 1993 fue elegido para desempeñar el cargo de Vicerrector de esa universidad. UN وكان مديرا لمعهد القانون الدولي في جامعة كيل، وفي الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٣ انتُخب نائبا لرئيس تلك الجامعة.
    Observó igualmente que algunos de los criterios contenidos en el artículo del proyecto del Instituto de Derecho Internacional podrían servir de orientación útil para los tribunales nacionales llamados a pronunciarse sobre la concesión de la inmunidad en casos concretos. UN كما رأت أن بعض المعايير التي احتفظ بها في مشروع المواد لمعهد القانون الدولي قد يعطي إشارات مفيدة لمختلف المحاكم الوطنية المطلوب منها التقرير فيما إذا كان ينبغي منح الحصانة في قضية معينة.
    1991-1998 Miembro de la Junta Ejecutiva del Instituto de Derecho del Mar, Hawaii (Estados Unidos) UN عضوة المجلس التنفيذي لمعهد قانون البحار، هاواي، الولايات المتحدة الأمريكية
    1985 Miembro asociado del Instituto de Derecho Internacional, durante el período de sesiones celebrado en Helsinki y, desde 1991, miembro titular. UN ١٩٨٥ عضو منتسب بمعهد القانون الدولي، وانتخب في دورة هلسنكي؛ وعضو منذ عام ١٩٩١.
    Director del Centro de Estudios para la Gobernanza Mundial de Lovaina y del Instituto de Derecho Internacional de la Universidad de Lovaina UN مدير مركز لوفن لدراسات الحوكمة العالمية ومعهد القانون الدولي، جامعة لوفن
    Desde 1993 Miembro asociado del Instituto de Derecho y Prácticas Comerciales Internacionales de la Cámara Internacional de Comercio de París. UN منذ 1993: عضو منتسب في معهد قانون وممارسات الأعمال التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس.
    Profesor del Instituto de Derecho de la Academia Polaca de Ciencias UN أستاذ بمعهد الحقوق اﻷكاديمية البولندية للعلوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more