La finalidad es promover el examen de cuestiones concretas que figuran en los temas 1 y 4 del mandato del Grupo de Expertos Gubernamentales. | UN | والهدف منها هو تعزيز مناقشة مسائل محددة في إطار البندين 1 و4 من ولاية فريق الخبراء الحكوميين. |
El programa comprendía un tema sobre la necesidad de elaborar unos principios rectores sobre los derechos humanos y la extrema pobreza dentro del mandato del Grupo de Expertos. | UN | وتضمن جدول الأعمال بنداً عن الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية عن حقوق الإنسان والفقر المدقع ضمن إطار ولاية فريق الخبراء. |
Prórroga del mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Por lo tanto, el Brasil apoya la renovación del mandato del Grupo de Expertos Gubernamentales (GEG) para tratar esos asuntos. | UN | وأضاف أن البرازيل تؤيد بالتالي مسألة تجديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين لمناقشة هذه المسائل. |
21. En el párrafo 9 d) del mandato del Grupo de Expertos para los PMA también se estipula la promoción de las sinergias a nivel regional. | UN | 21- تخول الفقرة 9(د) من اختصاصات فريق الخبراء أيضاً الفريقَ مهمة تشجيع التآزر الإقليمي. |
Prórroga del mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Prórroga del mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. | UN | تمديد فترة ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Prórroga del mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. | UN | تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Prórroga del mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Renovación reiterada del mandato del Grupo de Expertos por el Consejo de Seguridad | UN | استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الخبراء |
Propone que se pase a la aprobación del mandato del Grupo de Expertos. | UN | واقترح الانتقال إلى اعتماد ولاية فريق الخبراء الحكوميين. |
A fin de evitar que el proceso de redacción se perpetúe, la delegación de Estonia apoya la prórroga del mandato del Grupo de Expertos Gubernamentales en 2011. | UN | ولتفادي تطاول عملية الصياغة إلى ما لا نهاية فإن وفد إستونيا يدعم تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين في عام 2011. |
Mandato/prórroga del mandato del Grupo de Expertos | UN | مدة ولاية فريق الخبراء/فترة تمديد ولايته |
Prórroga del mandato del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Mandato/prórroga del mandato del Grupo de Expertos | UN | مدة ولاية فريق الخبراء/فترة تمديد ولايته |
También acogieron con agrado la prórroga del mandato del Grupo de Expertos e intercambiaron opiniones sobre la labor del Grupo y su informe final. | UN | كما رحبت بتمديد ولاية فريق الخبراء وتبادلت وجهات النظر بشأن عمل الفريق وتقريره النهائي. |
Mandato/prórroga del mandato del Grupo de Expertos | UN | مدة ولاية فريق الخبراء/فترة تمديد ولايته |
Mandato/prórroga del mandato del Grupo de Expertos | UN | مدة ولاية فريق الخبراء/فترة تمديد ولايته |
5. De conformidad con el párrafo 5 del mandato del Grupo de Expertos, éste debe elegir anualmente a un presidente, un vicepresidente y dos relatores de entre sus miembros de países menos adelantados (PMA). | UN | 5- وفقاً للفقرة 5 من اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ينتخب الفريق سنوياً رئيساً لـه ونائباً للرئيس ومقررين اثنين من بين أعضائه من أقل البلدان نمواً. |
3. De conformidad con el párrafo 5 del mandato del Grupo de Expertos, éste debe elegir anualmente a un presidente, un vicepresidente y dos relatores de entre sus miembros de países menos adelantados (PMA). | UN | 3- وفقاً للفقرة 5 من اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ينتخب الفريق سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس ومقرِّرين من بين أعضائه المنتمين إلى أقل البلدان نمواً. |
Señaló que se habían apoyado la mayoría de las recomendaciones, lo que se reflejaría en una resolución que se aprobaría más adelante en relación con la posible renovación del mandato del Grupo de Expertos. | UN | وأشار إلى أن معظم هذه التوصيات قد أُقرت وأنها ينبغي أن تدرج في القرار الذي سيُعتمد في النهاية بشأن التجديد المحتمل لولاية فريق الخبراء. |