Los principios de protección del medio ambiente y desarrollo sostenible son sin duda muy importantes, pero no deben encuadrarse en este artículo. | UN | ومن المؤكد أن مبادئ حماية البيئة والتنمية المستدامة مهمة جدا ولكن مجالها ليس هذه المادة. |
Por cierto, las esferas prioritarias y las cuestiones actuales en materia de protección del medio ambiente y desarrollo sostenible se han identificado con mayor precisión. | UN | ومجالات اﻷولوية والمسائل البارزة في قطاعات حماية البيئة والتنمية المستدامة جرى تعريفها بمزيد من الدقة. |
En Túnez, las mujeres constituyen el 36% del total del personal del Ministerio del medio ambiente y desarrollo Regional, de las cuales el 19% ocupan puestos administrativos superiores. | UN | أما في تونس، فتشكل النساء 36 في المائة من مجموع موظفي وزارة البيئة والتنمية الجهوية، تشغل نسبة 19 في المائة منهن مناصب إدارية رفيعة. |
Es necesaria la capacitación en ordenación del medio ambiente y desarrollo sostenible en todos los niveles del sistema educacional. | UN | كما يلزم التدريب على اﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة في جميع مراحل النظام التعليمي. |
Es necesaria la capacitación en ordenación del medio ambiente y desarrollo sostenible en todos los niveles del sistema educacional. | UN | كما يلزم التدريب على اﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة في جميع مراحل النظام التعليمي. |
8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social | UN | إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
Subprograma 8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social | UN | البرنامج الفرعي ٨-٢ إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
Subprograma 8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social | UN | البرنامج الفرعي ٨-٢: إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
Asimismo consideran de mucha importancia las iniciativas regionales que se han realizado durante el proceso preparatorio del período extraordinario sobre el tema del medio ambiente y desarrollo sostenible. | UN | وأضاف قائلا إن المبادرات اﻹقليمية التي اتخذت أثناء اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية فيما يتعلق بمسألة البيئة والتنمية المستدامة عظيمة اﻷهمية. |
Ministro del medio ambiente y desarrollo Social | UN | وزير البيئة والتنمية الاجتماعية |
Jefe de la Oficina del medio ambiente y desarrollo Social | UN | رئيس مكتب البيئة والتنمية الاجتماعية |
Protección del medio ambiente y desarrollo sostenible | UN | هاء - حماية البيئة والتنمية المستدامة |
Algunas organizaciones no gubernamentales encabezadas por mujeres han tomado la iniciativa en las actividades de protección del medio ambiente y desarrollo sostenible. | UN | 609 - وقد تزعمت بعض المنظمات غير الحكومية التي تقودها نساء الجهود الرامية لحماية البيئة والتنمية المستدامة. |
Protección del medio ambiente y desarrollo sostenible | UN | هاء - حماية البيئة والتنمية المستدامة |
Problemas persistentes de escasez, baja eficiencia de utilización y gestión inadecuada de los recursos han acentuado cada vez más el conflicto entre conservación del medio ambiente y desarrollo. | UN | والمشاكل مثل نقص الموارد وضعف كفاءة استغلالها وعدم الكفاية في إدارتها لا تزال مشاكل مستمرة، مما يجعل التناقضات بين البيئة والتنمية أكثر بروزا. |
2. Protección del medio ambiente y desarrollo sostenible 302 - 308 99 | UN | 2- حماية البيئة والتنمية المستدامة 302-308 99 |
La FAO ha informado de que algunas de ellas demuestran la vinculación entre protección del medio ambiente y desarrollo sostenible y el ejercicio del derecho a la alimentación. | UN | وأشارت الفاو إلى أن البعض من هذه الخطوط التوجيهية يُقيم الدليل على الصلة بين حماية البيئة والتنمية المستدامة وإعمال الحق في الغذاء. |
Ministro de Estado del Medio Ambiente, Ministerio de Protección del medio ambiente y desarrollo Regional | UN | وزير دولة للبيئة، وزارة الحماية البيئية والتنمية اﻹقليمية |
Reconociendo que los países africanos necesitan desarrollar y aprovechar plenamente sus capacidades internas y movilizar todos los recursos disponibles en la región como motor para alcanzar niveles deseables de ordenación del medio ambiente y desarrollo sostenible, | UN | وإذ يسلم بحاجة البلدان اﻷفريقية إلى تطوير قدراتها الداخلية واستخدامها استخداما كاملا وحاجتها إلى التعبئة الكاملة للموارد المتاحة في المنطقة باعتبارها القوة المحركة لتحقيق المستوى المرغوب لﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة، |
Funciones incorporadas de apoyo a la planificación y gestión del medio ambiente y desarrollo de planes de estudio con instituciones nacionales y subregionales (Programa de Ciudades Sostenibles) | UN | مهام الدعم في مجال التخطيط والإدارة البيئيين ووضع المناهج بالتعاون مع المؤسسات الوطنية/دون الإقليمية (برنامج المدن المستدامة) |
A tal fin, dedica constantemente sus energías a las tareas de conservación del medio ambiente y desarrollo rural en las zonas empobrecidas y desoladas del mundo. | UN | ولتحقيق ذلك تكرِّس المنظمة جهودها دائماً في اتجاه حفظ البيئة وتحقيق التنمية الريفية في المناطق الفقيرة البائسة في العالم. |