"del multilateralismo en" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعددية الأطراف في
        
    • التعددية في
        
    • لتعددية الأطراف في
        
    • تعدد الأطراف في
        
    • للتعددية في
        
    • لمبدأ تعدد اﻷطراف في
        
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos, la no proliferación y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية مبدأ تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos, la no proliferación y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية مبدأ تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos, la no proliferación y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية مبدأ تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    También creo que se ilustra —y en ocasiones es necesario hacerlo— el carácter fructífero del multilateralismo en los asuntos mundiales. UN وهو يوضح أيضا - وهو ما تقتضيه الضرورة بين وقت وآخر - جدوى التعددية في الشؤون العالمية.
    Por lo tanto, nuestra tarea es satisfacer las expectativas originadas por la Cumbre mediante una nueva vigorización del multilateralismo en todos sus aspectos. UN ومن ثم فإن مهمتنا هي أن نحقق التوقعات التي أثارتها القمة عن طريق إعادة تنشيط التعددية في جميع جوانبها.
    Debemos continuar el fortalecimiento del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN ويجب أن نستمر في تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار.
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos, la no proliferación y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية مبدأ تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    En tales circunstancias, era evidente que cualquier referencia al tema del multilateralismo en el proyecto del Presidente no facilitaría en nada el camino del consenso. UN ومن الواضح في ضوء هذه الظروف، أن أية إشارة إلى تعددية الأطراف في مشروع الرئيس ستجعل الطريق إلى توافق الآراء أكثر صعوبة.
    Esta situación está socavando la credibilidad de la Conferencia, como también la del multilateralismo en el desarme y el control de los armamentos. UN وهذه الحالة تضر بمصداقية المؤتمر، فضلا عن أنها تضر بمصداقية تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    57/63. Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN 57/63 - تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Destacando la importancia del multilateralismo en el proceso de desarme, el control de armamentos y las cuestiones de seguridad internacional conexas, UN " وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    La restauración del multilateralismo en las negociaciones sobre desarme requiere la revitalización de los órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN إن استعادة تعددية الأطراف في التفاوض على نزع السلاح يستلزم تنشيط هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Por ello, ratificamos la importancia de que este año la Primera Comisión adopte nuevamente una resolución sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación. UN ولذلك، نؤكد أنه من المهم للجنة الأولى أن تعتمد هذا العام مرة أخرى مشروع قرار بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme, la no proliferación de las armas nucleares y la seguridad internacional UN تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación UN تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Nuestra Organización ha demostrado el papel decisivo del multilateralismo en la lucha contra el terrorismo. UN وقد أظهرت منظمتنا الدور الحاسم لتعددية الأطراف في مكافحة الإرهاب.
    Lo que siento que nos falta es el tipo de voluntad política que favorece el impulso del multilateralismo en el actual entorno mundial. UN وما ينقصنا في رأيي، هو ذلك النوع من الإرادة السياسية التي تساعد في ازدهار تعدد الأطراف في ظل البيئة العالمية الراهنة.
    Cuba considera de la mayor importancia que este año la Primera Comisión adopte una resolución sobre la plena vigencia del multilateralismo en la esfera del desarme. UN وتعتبر كوبا من الأهمية بمكان أن تتخذ اللجنة الأولى هذا العام قرارا يعطي الصلاحية الكاملة للتعددية في مجال نزع السلاح.
    iv) El establecimiento de un programa de acción convenido orientado al futuro en materia de desarme que contribuya principalmente al fortalecimiento de la función central de las Naciones Unidas y a la promoción del multilateralismo en materia de desarme. UN `٤` وضع برنامج عمل متفق عليه يستهدف المستقبل في ميدان نزع السلاح ويعمل أساسا على تعزيز الدور الرئيسي لﻷمم المتحدة والترويج لمبدأ تعدد اﻷطراف في ميدان نزع السلاح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more