Te lo digo colega, debemos recuperar la parte con sombra del patio. | Open Subtitles | صدّقني يا صاح، علينا العودة الى المكان الظليل في الفناء |
No menor que el tipo que tiene que respirar pintura todo el día, por no hablar de lo que sale del baño portátil del patio trasero. | Open Subtitles | ليست بسيطة على الرجل الذي عليه ان يتنفس رائحة الطلاء طوال اليوم دون ذكر ما يخرج من ذلك الحمام المتنقل في الفناء |
No presencié... lo que mi papá llamó "el incidente del patio trasero". | Open Subtitles | قال أبيي أن ما حدث في الفناء الخلفي كان صدفة |
Primer día en prisión, quieres eliminar al tipo más fuerte del patio. | Open Subtitles | أول يوم في السجن، وتريدين أن تصبحي الأقوى في الساحة |
No hemos tenido suerte con nuestros vecinos del patio trasero. | Open Subtitles | لدينا سلسلة غريبة من الحظ مع جيراننا الراقين |
Dice que los guardias lo dejaron salir del patio sólo porque ayudó a transportar a un hombre que parecía haber sufrido un ataque cardíaco. | UN | ولم يسمح له الحرس بمغادرة الفناء إلا بعد قيامه بمساعدتهم على حمل أحد اﻷشخاص المصابين بأزمة قلبية إلى الخارج. |
Dice que los guardias lo dejaron salir del patio sólo porque ayudó a transportar a un hombre que parecía haber sufrido un ataque cardíaco. | UN | ولم يسمح له الحرس بمغادرة الفناء إلا بعد قيامه بمساعدتهم على حمل أحد اﻷشخاص المصابين بأزمة قلبية إلى الخارج. |
Esto tuvo consecuencias nefastas para los internos, dado que la temperatura en la celda puede superar los 35°C. También se les prohibió hacer uso del patio interno de su pabellón, por lo que no podían recibir la luz del sol. | UN | وحُظر عليهم أيضاً استخدام الفناء الداخلي للجناح فحُرموا بالتالي من ضوء الشمس. |
No está mal para algo que viene del patio trasero. | TED | وهذا ليس سيئًا بالنسبة لشيء يأتي بالأساس من الفناء الخلفي. |
Acababa de salir de la sala de pesas y vi a un señor mayor al que conocía, de pie en medio del patio, solo, mirando al cielo. | TED | كُنت خارجًا للتو من صالة الألعاب الرياضية لمحت رجلا مسنا محترما كنت أعرفه يقف في وسط الفناء كان ينظر إلى السماء. |
Tardamos más de 20 minutos en llegar a la terraza del patio. | Open Subtitles | أستغرق هذا مننا أكثر من 20 دقيقة لنصل إلى الحافة المطلة على الفناء. |
Tan solo di que te reunirás conmigo en la piscina del patio a las 12:36. | Open Subtitles | فقط قولي أنكِ ستقابليني في الفناء بجانب البركة عند الثانية عشر و ستة و ثلاثين دقيقة |
Arbol. Por el ruido, del patio de Robichaux. | Open Subtitles | شجرة روبي شاوكس في الفناء الخلفي تصدر اصواتا |
Tengo algunas preguntas sobre el tendido eléctrico del patio de la escuela de mi hija. | Open Subtitles | مرحباً، نعم، لدي بعض الأسئلة عن خطوط الطاقة في الفناء حيث تذهب ابنتي للمدرسة |
He autorizado una excavación del patio trasero. | Open Subtitles | لقد صرّحت للتوّ بالتنقيب في الفناء الخلفيّ |
Un preso había subido a la torre del patio de Lorton. | Open Subtitles | ارتفع هذا يخدع و برج في الفناء الخلفي في لورتون. |
¿Tú eras ese niño raro del patio obsesionado con el fuego, verdad? | Open Subtitles | كنت الفتى الغريب في الساحة المهووس بالنيران أليس كذلك ؟ |
A continuación, los soldados salieron del patio disparando cientos de ráfagas en todas las direcciones mientras se dirigían hacia la carretera para salir del campamento. | UN | وبعدئذ غادر الجنود الساحة مطلقين عدة مئات من الطلقات في اتجاهات كثيرة وهم يتقدمون نحو الطريق المؤدية إلى خارج المخيم. |
Os veremos a las seis vecinos del patio trasero. | Open Subtitles | سنراكم الساعة 6 جيراننا الراقين |
Tercera fase de la sustitución de las alcantarillas principales del patio de la Secretaría | UN | تنفيذ المرحلة الثالثة من استبدال المجاري الصحية الرئيسية في باحة الأمانة العامة |
Sí, no es justo que las dominicanas acaparen la sombra del patio. | Open Subtitles | أجل، ليس من العدل أن تحصل الدومينيكانيات على المنطقة المظللة من الباحة. |