"del plan de acción para combatir" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطة العمل لمكافحة
        
    • لخطة العمل لمكافحة
        
    • خطة عمل مكافحة
        
    • خطة عمل اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    • بخطة العمل لمكافحة
        
    También se prestó apoyo, en colaboración con otras organizaciones, al establecimiento de redes y mecanismos para realizar actividades encaminadas a la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación. UN كما قدم الدعم، بالاشتراك مع منظمات أخرى، ﻹقامة شبكات وآليات لحشد الاجراءات من أجل تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر.
    16.32 Los logros del Plan de Acción para combatir la Desertificación han sido insignificantes en comparación con la magnitud del problema. UN ١٦-٣٢ وإنجازات خطة العمل لمكافحة التصحر هي انجازات هامشية اذا قورنت بضخامة المشكلة.
    7. Cuestiones relativas al programa, incluida la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación. UN ٧ - المسائل البرنامجية، بما في ذلك تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر.
    A. Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación UN ألف - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩١-١٩٩٢
    Teniendo en cuenta la suspensión de los mecanismos mundiales de financiación del Plan de Acción para combatir la desertificación, es decir, la Cuenta Especial y el Grupo Consultivo sobre el control de la desertificación, UN وإذ يلاحظ توقف آليات التمويل العالمية لخطة العمل لمكافحة التصحر، أي الحساب الخاص والفريق الاستشاري المعني بالتصحر،
    C. Ejecución en la región sudanosaheliana del Plan de Acción para combatir la desertificación UN جيم - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية
    A. Ejecución del Plan de Acción para combatir la UN ألف - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر في الفترة ١٩٩١-١٩٩٢
    7. Insta a todos los demás organismos y organizaciones de las Naciones Unidas interesados a que intensifiquen su participación en la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación; UN ٧ - يناشد جميع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المعنية أن تعرز مشاركتها في تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر؛
    ii) El informe del PNUMA sobre la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación, A/50/227-E/1995/99. UN ' ٢ ' تقريـــر برنامــــج اﻷمــــم المتحدة للبيئـــة عـــن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر، A/50/227-E/1995/99.
    EJECUCIÓN del Plan de Acción para combatir LA DESERTIFICACIÓN EN 1993-1994 UN تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩٣-١٩٩٤
    II. EJECUCIÓN del Plan de Acción para combatir LA UN ثانيا - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩٣-١٩٩٤
    III. COORDINACIÓN DE LA EJECUCIÓN del Plan de Acción para combatir LA DESERTIFICACIÓN EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN ثالثا - تنسيق تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    Nota del Secretario General relativa a la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación y del programa de recuperación y rehabilitación a mediano y largo plazos en la región sudanosaheliana UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر وبرنامج تحقيق الانتعاش والتأهيل على المدى المتوسط والمدى الطويل في المنطقة السودانية الساحلية
    F. Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993-1994 UN تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر، ١٩٩٣-١٩٩٤
    F. Ejecución del Plan de Acción para combatir la UN واو - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر، ١٩٩٣-١٩٩٤
    Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993-1994 UN تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩٣-١٩٩٤
    18/26. Ejecución del Plan de Acción para combatir la UN ١٨/٢٦- تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحﱠر ١٩٩٣-١٩٩٤
    Nota del Secretario General relativa a la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación y del programa de recuperación y rehabilitación a mediano y largo plazos en la región sudanosaheliana UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر وبرنامج تحقيق الانتعاش والتأهيل على المدى المتوسط والمدى الطويل في المنطقة السودانية الساحلية
    PNUD Tras la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Desertificación en 1978, el PNUMA y el PNUD iniciaron una operación conjunta en pro de la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación. UN عقب انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في عام ٨٧٩١، بدأ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي التعاون في مشاريع مشتركة لتنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر.
    Además, en la sección VII del cuestionario para los informes bienales se pidió a los Estados que presentaran información sobre su aplicación del Plan de Acción para combatir la fabricación ilícita, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores. UN وفي الباب السابع من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، طُلب إلى الدول أن توفّر معلومات عن تنفيذها لخطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة.
    A menudo manifestó su preocupación por la necesidad de un mayor apoyo gubernamental para conseguir la aplicación más rápida del Plan de Acción para combatir la desertificación. UN وكثيراً ما أعرب عن القلق إزاء ضرورة توفير دعم حكومي أقوى من أجل التمكن من اﻹسراع بتنفيذ خطة عمل مكافحة التصحر.
    V. Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993 y 1994. Documento GC18/40 UN المرفق الخامس تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، الوثيقة GC18/40.
    La suma de 1.295.110 dólares que figura en el cuadro 8 representa el saldo adeudado por concepto de apoyo al programa respecto del Plan de Acción para combatir la desertificación en la región sudanosaheliana. UN يمثل مبلغ ١١٠ ٢٩٥ ١ دولارا المبين في الجدول ٨ الرصيد المستحق من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للدعم المؤسسي والدعم البرنامجي المتصل بخطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more