También se prestó apoyo, en colaboración con otras organizaciones, al establecimiento de redes y mecanismos para realizar actividades encaminadas a la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación. | UN | كما قدم الدعم، بالاشتراك مع منظمات أخرى، ﻹقامة شبكات وآليات لحشد الاجراءات من أجل تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر. |
16.32 Los logros del Plan de Acción para combatir la Desertificación han sido insignificantes en comparación con la magnitud del problema. | UN | ١٦-٣٢ وإنجازات خطة العمل لمكافحة التصحر هي انجازات هامشية اذا قورنت بضخامة المشكلة. |
7. Cuestiones relativas al programa, incluida la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación. | UN | ٧ - المسائل البرنامجية، بما في ذلك تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر. |
A. Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación | UN | ألف - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩١-١٩٩٢ |
Teniendo en cuenta la suspensión de los mecanismos mundiales de financiación del Plan de Acción para combatir la desertificación, es decir, la Cuenta Especial y el Grupo Consultivo sobre el control de la desertificación, | UN | وإذ يلاحظ توقف آليات التمويل العالمية لخطة العمل لمكافحة التصحر، أي الحساب الخاص والفريق الاستشاري المعني بالتصحر، |
C. Ejecución en la región sudanosaheliana del Plan de Acción para combatir la desertificación | UN | جيم - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية |
A. Ejecución del Plan de Acción para combatir la | UN | ألف - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر في الفترة ١٩٩١-١٩٩٢ |
7. Insta a todos los demás organismos y organizaciones de las Naciones Unidas interesados a que intensifiquen su participación en la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación; | UN | ٧ - يناشد جميع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المعنية أن تعرز مشاركتها في تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر؛ |
ii) El informe del PNUMA sobre la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación, A/50/227-E/1995/99. | UN | ' ٢ ' تقريـــر برنامــــج اﻷمــــم المتحدة للبيئـــة عـــن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر، A/50/227-E/1995/99. |
EJECUCIÓN del Plan de Acción para combatir LA DESERTIFICACIÓN EN 1993-1994 | UN | تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩٣-١٩٩٤ |
II. EJECUCIÓN del Plan de Acción para combatir LA | UN | ثانيا - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩٣-١٩٩٤ |
III. COORDINACIÓN DE LA EJECUCIÓN del Plan de Acción para combatir LA DESERTIFICACIÓN EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | ثالثا - تنسيق تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
Nota del Secretario General relativa a la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación y del programa de recuperación y rehabilitación a mediano y largo plazos en la región sudanosaheliana | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر وبرنامج تحقيق الانتعاش والتأهيل على المدى المتوسط والمدى الطويل في المنطقة السودانية الساحلية |
F. Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993-1994 | UN | تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر، ١٩٩٣-١٩٩٤ |
F. Ejecución del Plan de Acción para combatir la | UN | واو - تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر، ١٩٩٣-١٩٩٤ |
Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993-1994 | UN | تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩٣-١٩٩٤ |
18/26. Ejecución del Plan de Acción para combatir la | UN | ١٨/٢٦- تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحﱠر ١٩٩٣-١٩٩٤ |
Nota del Secretario General relativa a la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación y del programa de recuperación y rehabilitación a mediano y largo plazos en la región sudanosaheliana | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر وبرنامج تحقيق الانتعاش والتأهيل على المدى المتوسط والمدى الطويل في المنطقة السودانية الساحلية |
PNUD Tras la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Desertificación en 1978, el PNUMA y el PNUD iniciaron una operación conjunta en pro de la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación. | UN | عقب انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في عام ٨٧٩١، بدأ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي التعاون في مشاريع مشتركة لتنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر. |
Además, en la sección VII del cuestionario para los informes bienales se pidió a los Estados que presentaran información sobre su aplicación del Plan de Acción para combatir la fabricación ilícita, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores. | UN | وفي الباب السابع من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، طُلب إلى الدول أن توفّر معلومات عن تنفيذها لخطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة. |
A menudo manifestó su preocupación por la necesidad de un mayor apoyo gubernamental para conseguir la aplicación más rápida del Plan de Acción para combatir la desertificación. | UN | وكثيراً ما أعرب عن القلق إزاء ضرورة توفير دعم حكومي أقوى من أجل التمكن من اﻹسراع بتنفيذ خطة عمل مكافحة التصحر. |
V. Ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993 y 1994. Documento GC18/40 | UN | المرفق الخامس تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، الوثيقة GC18/40. |
La suma de 1.295.110 dólares que figura en el cuadro 8 representa el saldo adeudado por concepto de apoyo al programa respecto del Plan de Acción para combatir la desertificación en la región sudanosaheliana. | UN | يمثل مبلغ ١١٠ ٢٩٥ ١ دولارا المبين في الجدول ٨ الرصيد المستحق من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للدعم المؤسسي والدعم البرنامجي المتصل بخطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية. |