"del pnud para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة
        
    • للبرنامج الإنمائي
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة
        
    • البرنامج الإنمائي لمعالجة
        
    • البرنامج الإنمائي لتمويل ما
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل
        
    • ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتلقي
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل
        
    Las actividades y los saldos para 2006 y 2007 se han consignado en los estados financieros del PNUD para el bienio. UN وقد أدرجت الأنشطة والأرصدة الخاصة بعامي 2006 و 2007 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el apoyo al fomento de la capacidad de reforma UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لدعم تنمية القدرة على الإصلاح
    Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 UN تقديــرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
    Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2004-2005 UN تقديــرات ميزانيــة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2004-2005
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigación Sanitaria para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للمجلس المعني بتسخير الأبحاث الصحية لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de recuperación comunitaria en Indonesia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج إنعاش المجتمعات المحلية الإندونيسية
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبرنامج إزالة الألغام في موزامبيق
    Fondo Fiduciario del PNUD para el apoyo al fomento de la capacidad de reforma UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لدعم تنمية القدرة على الإصلاح
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de las Naciones Unidas de Enseñanza y Capacitación para el África Meridional UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa para el Iraq UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح برنامج العراق
    Fondo Fidu-ciario del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2006-2007* UN تقديــرات ميزانيــة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007*
    Adoptó la decisión 2005/33, de 9 de septiembre de 2005, sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2006-2007; UN اتخذ القرار 2005/33 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 المتعلق بتقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007؛
    Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009 UN تقديــرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigación Sanitaria para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للمجلس المعني بتسخير الأبحاث الصحية لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario del PNUD para el programa de recuperación comunitaria de Indonesia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج إنعاش المجتمعات المحلية الإندونيسية
    Fondo Fiduciario del PNUD para el programa de recuperación comunitaria de Indonesia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج إنعاش المجتمعات المحلية الإندونيسية
    Reunión informativa oficiosa sobre la estrategia del PNUD para el Asia central, incluido el informe sobre el desarrollo humano para el Asia central; PNUD/UNFPA UN إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وسط آسيا، بما في ذلك تقرير التنمية البشرية لوسط آسيا؛
    Presupuesto del PNUD para el bienio UN ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة السنتين
    6. Apoya las actividades en curso de la administración del PNUD para el cumplimiento de las nueve prioridades principales en materia de auditoría en el bienio 2012-2013; UN 6 - يؤيد الجهود المستمرة التي تبذلها إدارة البرنامج الإنمائي لمعالجة الأولويات العليا التسع المنقحة للإدارة لفترة السنتين 2012-2013 في ما يتصل بمراجعة الحسابات؛
    Sobre la segunda, reiteró su declaración acerca del plan de financiación del PNUD para el resto de las obligaciones del seguro. UN وفيما يتعلق بالتوصية الثانية، التمويل، كرر التأكيد على ما ذكره بشأن خطة البرنامج الإنمائي لتمويل ما تبقي من الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Evaluación preliminar de los progresos: nueve prioridades principales de gestión en materia de auditoría del PNUD para el bienio 2012-2013 UN تقييم أولي للتقدم المحرز: الأولويات التسع العليا التي وضعتها إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين 2012-2013
    El año próximo Ucrania será el país de la región que recibirá un volumen mayor de asistencia del PNUD para el desarrollo. UN 7 - ولاحظ أن أوكرانيا ستكون البلد المتلقي لأكبر حجم أكبر من المساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل التنمية في المنطقة، في العام المقبل.
    El modelo de actividades acordado requería la integración financiera gradual del FNUDC en el PNUD, en particular la inclusión de la estructura de recursos ordinarios del FNUDC en el presupuesto de apoyo del PNUD para el bienio 2006-2007. UN ويدعو نموذج الأعمال الذي تم الاتفاق عليه إلى التكامل المالي التدريجي للصندوق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبالتحديد دمج هيكل الموارد العادية للصندوق في ميزانية الدعم ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el depósito de los pagos efectuados por los usuarios del Mecanismo de preparación de proyectos para África UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتلقي المدفوعات من مستعملي المرفق اﻷفريقي لتنمية المشاريع
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Remoción de Minas en Mozambique UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل برنامج تطهير اﻷلغام في موزامبيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more