"del proyecto de decisión que figura en" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع المقرر الوارد في
        
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59
    Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la sección a1 supra. UN يرجع إلى مشروع المقرر الوارد في القسم ألف 1 أعلاه.
    Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la sección b4 del presente informe. UN يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في القسم ب4 من هذا التقرير
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76
    II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68
    2. Decide asimismo aplazar hasta su tercer período de sesiones el examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/AC.241/L.42. UN ٢- يقرر أيضا إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه.
    2. Decide asimismo aplazar hasta su tercer período de sesiones el examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/AC.241/L.42. Anexo II UN 2- يقرر أيضاً إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه.
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Asamblea la adopción del proyecto de decisión que figura en el párrafo 15 infra. UN 13 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 15 أدناه.
    El Comité decidió remitir el texto del proyecto de decisión que figura en el anexo de la presente nota a la Conferencia de las Partes para que lo examinara en su primera reunión. UN وقررت اللجنة إحالة مشروع النص هذا على النحو الذي وضع فيه في مرفق مشروع المقرر الوارد في هذه المذكرة، إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه في اجتماعه الأول.
    El Comité decidió remitir el texto del proyecto de decisión que figura en el anexo de la presente nota a la Conferencia de las Partes para que lo examinara en su primera reunión. UN وقررت اللجنة إحالة مشروع النص هذا على النحو الذي وضع فيه في مرفق مشروع المقرر الوارد في هذه المذكرة، إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه في اجتماعه الأول.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que figura en el documento UNEP/CHW.8/6. UN 40 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/6.
    [Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la recomendación de tipo 1 supra. ] UN [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في توصية الحالة 1 أعلاه.] "
    [Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la recomendación de tipo 4 del presente informe.] UN [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في الحالة 4 أعلاه].
    [Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la recomendación anterior.] UN [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في التوصية أعلاه]
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que figura en el documento UNEP/CHW.9/17. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/17.
    6. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. UN 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more