II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59 |
Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la sección a1 supra. | UN | يرجع إلى مشروع المقرر الوارد في القسم ألف 1 أعلاه. |
Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la sección b4 del presente informe. | UN | يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في القسم ب4 من هذا التقرير |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76 |
II. Examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68 |
2. Decide asimismo aplazar hasta su tercer período de sesiones el examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/AC.241/L.42. | UN | ٢- يقرر أيضا إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه. |
2. Decide asimismo aplazar hasta su tercer período de sesiones el examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/AC.241/L.42. Anexo II | UN | 2- يقرر أيضاً إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه. |
Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Asamblea la adopción del proyecto de decisión que figura en el párrafo 15 infra. | UN | 13 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 15 أدناه. |
El Comité decidió remitir el texto del proyecto de decisión que figura en el anexo de la presente nota a la Conferencia de las Partes para que lo examinara en su primera reunión. | UN | وقررت اللجنة إحالة مشروع النص هذا على النحو الذي وضع فيه في مرفق مشروع المقرر الوارد في هذه المذكرة، إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه في اجتماعه الأول. |
El Comité decidió remitir el texto del proyecto de decisión que figura en el anexo de la presente nota a la Conferencia de las Partes para que lo examinara en su primera reunión. | UN | وقررت اللجنة إحالة مشروع النص هذا على النحو الذي وضع فيه في مرفق مشروع المقرر الوارد في هذه المذكرة، إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه في اجتماعه الأول. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que figura en el documento UNEP/CHW.8/6. | UN | 40 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/6. |
[Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la recomendación de tipo 1 supra. ] | UN | [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في توصية الحالة 1 أعلاه.] " |
[Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la recomendación de tipo 4 del presente informe.] | UN | [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في الحالة 4 أعلاه]. |
[Remítase al texto del proyecto de decisión que figura en la recomendación anterior.] | UN | [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في التوصية أعلاه] |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que figura en el documento UNEP/CHW.9/17. | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/17. |
6. El Presidente invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión que figura en el documento GC.14/CRP.2. | UN | 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2. |