"del secretario general al consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الأمين العام إلى مجلس
        
    • الأمين العام المقدمة إلى مجلس
        
    • للأمين العام إلى مجلس
        
    • يقدمها الأمين العام إلى مجلس
        
    • اﻷمين العام الى مجلس
        
    • للأمين العام المقدم إلى مجلس
        
    • الأمين العام المقدم إلى مجلس
        
    • قدمها الأمين العام إلى مجلس
        
    • قدمه الأمين العام إلى مجلس
        
    • الذي قدمه اﻷمين العام إلى مجلس
        
    • الأمين العام لمجلس
        
    • الذي رفعه الأمين العام إلى مجلس
        
    • اللذين قدمهما الأمين العام إلى المجلس في
        
    • من قبل الأمين العام إلى مجلس
        
    • الأمين العام الموجهة إلى مجلس
        
    :: Informes sustantivos coordinados del Secretario General al Consejo de Seguridad. UN :: تقارير منسقة موضوعية مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Aportes a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad Logros previstos UN :: إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Presentación de cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN تقارير مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN • إعداد 4 تقارير مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Informes coordinados y sustantivos del Secretario General al Consejo de Seguridad UN تقارير شاملة وفنية مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: 36 informes sustantivos y multidimensionales del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم 36 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Aportes a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    Informes del Secretario General al Consejo de Seguridad en los que se hace referencia a cuestiones relativas a los niños afectados por los conflictos armados UN تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن المتضمنة لقضايا الأطفال والصراع المسلح
    :: Cuatro informes trimestrales del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم أربعة تقارير فصلية للأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre el Sudán UN :: 4 تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن السودان
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: إعداد أربعة تقارير يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    INFORME del Secretario General al Consejo de SEGURIDAD SOBRE SOMALIA UN تقرير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عن الصومال
    Primer informe semianual del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la aplicación de la resolución 1559 (2004) (S/2005/272). UN التقرير النصف السنوي الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272).
    Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن
    Informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la UNMIK que contenían una evaluación técnica de los progresos en la aplicación de las Normas para Kosovo y fueron facilitados a las instituciones provisionales de autogobierno UN تقارير عن البعثة قدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن ووفيت بها مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة، متضمنة تقييمات تقنية للتقدم المحرز بشأن تنفيذ معايير كوسوفو
    Conforme al último informe del Secretario General al Consejo de Seguridad (véase S/2002/432, párrs. 92 y 93), la estimación de los gastos refleja la reducción del despliegue de personal de los contingentes, que pasó de 4.880 personas en el período comprendido entre julio y noviembre de 2002 a 3.750 personas en el período comprendido entre diciembre de 2002 y junio de 2003. UN 3 - وفقا للتقرير الأخير الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن (انظر S/2002/432، الفقرتين 92 و 93)، تعكس تقديرات التكاليف الخفض الذي طرأ على نشر أفراد الوحدات من 880 4 فردا في الفترة من تموز/يوليه إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى 750 3 فردا في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى حزيران/يونيه 2003.
    Una realización importante que tendrá un impacto directo sobre la aplicación del Programa es el informe ya citado del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre África (A/52/871–S/1998/318). UN ٥٠١ - واﻹنجازات الرئيسية التي لها أثر مباشر على تنفيذ البرنامج وردت في التقرير الذي قدمه اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن أفريقيا A/52/871-S/1998/318)(.
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: إعداد أربعة تقارير قدمها الأمين العام لمجلس الأمن
    Las Naciones Unidas acogen con satisfacción la respuesta positiva del Gobierno del Iraq a las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad de fecha 12 de noviembre de 2002 (S/2002/1239, sección VI) sobre la presentación del plan de distribución. UN ترحب الأمم المتحدة باستجابة حكومة العراق للتوصيات الواردة في التقرير الذي رفعه الأمين العام إلى مجلس الأمن في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1239، الفرع السادس) المتعلق بعرض خطة التوزيع.
    Sobre la base de la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad y de los informes posteriores del Secretario General al Consejo de 12 de junio y 24 de noviembre de 2008 (S/2008/354 y S/2008/692), el objetivo estratégico de la Misión seguía siendo facilitar un proceso que condujera a la consolidación de la paz, la seguridad y la estabilidad en Kosovo y en la región. UN 8 - استنادا إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) والتقريرين اللاحقين اللذين قدمهما الأمين العام إلى المجلس في 12 حزيران/يونيه و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/354 و S/2008/692)، ظل الهدف الاستراتيجي للبعثة متمثلا في تيسير عملية تفضي إلى توطيد السلام والأمن والاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة.
    45 informes sustantivos multidimensionales del Secretario General al Consejo de Seguridad UN تقديم 45 تقريرا فنيا متعدد الأبعاد من قبل الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Asesoramiento para la elaboración de unas 220 cartas del Secretario General al Consejo de Seguridad, a la Asamblea General y a otros interlocutores claves sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 220 من رسائل الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر المحاورين الرئيسيين بشأن مسائل حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more