"del siglo xvii" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرن السابع عشر
        
    • في القرن السابع
        
    • من القرن السابع
        
    A mediados del siglo XVII los beys muraditas toman el poder y fundan una dinastía casi independiente del Califato otomán. UN وفي أواسط القرن السابع عشر استولى البايات المراديون على الحكم وأسسوا دولة شبه مستقلة عن الخلافة العثمانية.
    La República Cosaca Ucrania del siglo XVII fue una de las primera democracias de Europa. UN وكانت جمهوريـــة كوزاك اﻷوكرانية في القرن السابع عشر احدى أولى الديمقراطيات في اوروبا.
    Una de las sublevaciones más importantes tuvo lugar en Jamaica a mediados del siglo XVII. Esos levantamientos se extendieron a toda la región. UN وحدثت واحدة من أهم تلك الثورات في جامايكا في أواسط القرن السابع عشر. وانتشرت هذه الثورات في كل أنحاء المنطقة.
    Y aun así, a finales del siglo XVII este progreso intelectual cesó por completo. TED وبعد، في أواخر القرن السابع عشر قد توقف هذا التقدم الفكري فعليًا.
    El famoso filósofo y pedagogo ucranio del siglo XVII Hryhoriy Skovoroda afirmó una vez más que UN قال الفيلسوف والمربي اﻷوكراني المعروف غريغوري سكوفورودا الذي عاش في القرن السابع عشر:
    Esa tradición -- me permito aseverar -- se remonta al Mare Liberum, escrito por Grocio a comienzos del siglo XVII, en el que se establecieron las bases del derecho internacional. UN واسمحوا لي بالقول إن هذا التقليد يعود إلى الكتاب الذي وضعه غروتيوس في أوائل القرن السابع عشر بعنوان حرية البحار، والذي أرسى الأساس للقانون الدولي.
    Un mundo del siglo XXI, con problemas y retos de un mundo transnacional e instituciones políticas del siglo XVII. TED في القرن الحادي والعشرين، المشاكل والتحديات عالمية، والمنظمات السياسية من القرن السابع عشر.
    La idea del vitalismo empezó a desaparecer en Occidente luego de la revolución científica del siglo XVII. TED بدأت النظرية الحيوية بالتلاشي في العالم الغربي في أعقاب الثورة العلمية في القرن السابع عشر.
    Las acciones para los nuevos sitios web interesantes eran como los tulipanes del siglo XVII. TED المواقع الجديدة والمثيرة للحماس كانت مثل أزهار التوليب في القرن السابع عشر
    Desde finales del siglo XVII y hasta mediados del siglo XVIII, sus argumentos cobraron impulso con la aparición de gobiernos centrales más fuertes y normas legales como el debido proceso. TED من أواخر القرن السابع عشر وحتّى منتصف القرن الثامن عشر، حظيت ذرائعهم بالقوّة مع تشكّل حكومة مركزيّة ذات سلطة أكبر والقواعد القانونيّة مثل الأصول القانونيّة.
    Pero hoy, estos cosacos del siglo XVII son recordados por su espíritu de independencia y desafío. TED ولكن اليوم، قوزاق القرن السابع عشر نتذكر روح الاستقلال والتحدي والمجابهة الكامنة في نفوسهم.
    que comienza en una buhardilla a fines del siglo XVII en la ciudad universitaria de Basilea, en Suiza. TED القصة تبدأ في أواخر القرن السابع عشر في عِلية بجامعة بازل السويسرية.
    Ésa podría ser una descripción del Oriente Medio actual. En realidad, describe la Europa de la primera mitad del siglo XVII. News-Commentary قد تصلح هذه الحال وصفاً للشرق الأوسط اليوم. بل وقد تصف أيضاً أوروبا في النصف الأول من القرن السابع عشر.
    Adoro ese cuadro. Por la ropa, diría que es del siglo XVII. Open Subtitles أحببت هذه اللوحة ، استناداً للرداء أظن أنها من القرن السابع عشر
    Tuvo su origen en los cirujanos barberos del siglo XVII... Open Subtitles تعود جذورها منذ القرن السابع عشر إلى الحلاقين الجراحين
    ¿Investigar brujas del siglo XVII? Open Subtitles أجعلك تجري بحثاً عن ساحرات القرن السابع عشر
    Sí, cambiarse a una mansión del siglo XVII no es una buena mejora. Open Subtitles أجل، حسناً، قصر مترامي الأطراف من القرن السابع عشر ليس بتحديث سيىء
    Es un dibujo del siglo XVII, Quiero decir, parece exactamente una micrografía de la electrónica moderna. Open Subtitles هذا رسم من القرن السابع عشر أعني أنه يشبه تماماً صورة مجهرية لميكروسكوب إلكتروني حديث.
    213. Otro hecho de gran importancia del siglo XVII fue la introducción de la imprenta. UN ٣١٢- وسجل القرن السابع عشر حدثاً هاماً آخر، ألا وهو إدخال الطباعة إلى البلاد.
    Esta es una servilleta del siglo XVII y vean cuánto se agrande con el tiempo. Open Subtitles هذا منديل من القرن السابع عشر، أأريك كم كان ضخماً في تلك الأيام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more