"del tribunal administrativo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمحكمة الإدارية
        
    • في المحكمة الإدارية
        
    • من المحكمة الإدارية
        
    • في المحكمة اﻻدارية
        
    • للمحكمة اﻻدارية
        
    • عن المحكمة الإدارية
        
    • المحكمة الإدارية في
        
    • بالمحكمة الإدارية
        
    • المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
        
    • المحكمة الإدارية التابعة
        
    • اللجنة التأديبية التي تم تصريفها
        
    • لأحكام المحكمة الإدارية
        
    • لدى محكمة القانون الإداري
        
    • للمحكمة اﻹدارية التابعة
        
    • النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية
        
    Tema 165 del programa: Revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN البند 165 من جدول الأعمال: استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    El Estatuto del Tribunal Administrativo de la OIT no establece un límite concreto a la indemnización monetaria que puede concederse a un demandante. UN لا ينص النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية على حد معين للتعويض النقدي الذي يمكن الحكم به لمقدم الطلب.
    Revisión del estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General UN المرفق المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota del Secretario General por la que se transmite la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها المذكرة السنوية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Las diferencias entre el estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el del Tribunal de la OIT se describen en el párrafo 9. UN وأن وصف الاختلافات بين النظام الأساسي للمحكمة والنظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية يرد في الفقرة 9.
    Informe del Secretario General sobre la independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos UN تقرير الأمين العام عن الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية
    Informe del Secretario General sobre la posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos UN تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية
    Nota del Secretario General: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota del Secretario General: Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, 1981-1983. UN رئيس اللجنة المعنية بطلب استعراض الأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، 1981 و 1983.
    Magistrado del Tribunal Administrativo de Bujumbura. UN قاضٍ في المحكمة الإدارية في بوجومبورا.
    Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN استكمال موجز القضايا والأحكام الخاص بالمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمعد بطريقة إلكترونية
    Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تحديث النسخة الإلكترونية من موجز الأحكام الصادرة في القضايا والأحكام الفقهية الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Este sistema fue adoptado a partir del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo sin examen alguno de su idoneidad, ni ahí ni en el nuevo sistema. UN وقد اعتمد هذا النظام من المحكمة الإدارية التابعة لمنظمة العمل الدولية دون أي دراسة لملاءمته سواء هناك أو للنظام الجديد.
    1º de julio y el 30 de noviembre de 2009 Número de causas del Tribunal Administrativo de UN عدد قضايا مجلس الطعون/اللجنة التأديبية التي تم تصريفها في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009
    :: Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN :: استكمال النسخة الالكترونية من موجز القضايا والفقه القانوني لأحكام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    De conformidad con la jurisprudencia del Tribunal Administrativo de la OIT (fallo No. 61, causa Lindsey), cabría preguntarse si el cambio propuesto altera los aspectos económicos del contrato de empleo o vulnera las condiciones básicas de empleo que motivaron a los funcionarios a incorporarse al servicio de la organización. UN ٢٥ - ووفقا للسوابق القضائية للمحكمة اﻹدارية التابعة لمنظمة العمل الدولية )الحكم رقم ٦١، قضية ليندسي(، ينبغي السؤال عما إذا كان التغيير المقترح يحدث خللا بالجوانب الاقتصادية لعقد العمل أو يخل بالشروط اﻷساسية للتوظيف التي حفزت الموظفين على الدخول في خدمة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more