Mesa redonda sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Por consiguiente, acogemos con beneplácito la presentación hoy del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo. | UN | ولذلك نحن نرحب بإطلاق التقرير الأول لحالة العمل التطوعي في العام في وقت سابق هذا اليوم. |
La presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo es otro paso adelante en esta dirección. | UN | وإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم هو خطوة أخرى إلى الأمام في هذا الاتجاه. |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛ |
:: Invitar a la Comisión de Desarrollo Social a que examine la cuestión del voluntariado en el año 2001, Año Internacional de los Voluntarios; | UN | :: دعوة لجنة التنمية الاجتماعية للنظر في مسألة العمل التطوعي في عام 2001 والسنة الدولية للمتطوعين؛ |
El papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
5. Nota del Secretario General sobre " El papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social " , E/CN.5/2001/6. | UN | 5 - مذكرة من الأمين العام معنونة " دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية " E/CN.5/2001/6. |
El Gobierno de la República de Corea está comprometido firmemente con la promoción del voluntariado en la sociedad. | UN | وحكومة جمهورية كوريا تلتزم التزاما راسخا بتشجيع العمل التطوعي في المجتمع. |
Esperamos que la conferencia fortalezca más el ímpetu para consolidar el espíritu y la labor del voluntariado en todo el mundo. | UN | ونأمل أن يزيد المؤتمر من تقوية الزخم نحو تعزيز روح وأعمال العمل التطوعي في كل أنحاء العالم. |
Resumen por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | الموضوع الفرعي: دور العمل التطوعي في تعزيز الحماية الاجتماعية |
Nota del Secretario General sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Quiero referirme brevemente al incremento del voluntariado en el Japón en estos últimos años. | UN | وأود أن أتطرق بإيجاز إلى زيادة العمل التطوعي في اليابان في السنوات الماضية. |
El origen del voluntariado en el Pakistán se remonta al movimiento pakistaní. | UN | إن بداية العمل التطوعي في باكستان يمكن أن تعود إلى الحركة الباكستانية. |
Los gobiernos podrían considerar, en consulta con la sociedad civil, el carácter de la infraestructura que puede contribuir mejor a crear el potencial para el ejercicio del voluntariado en sus países. | UN | ويمكن أن تفكر الحكومات، بالتشاور مع المجتمع المدني، في طبيعة البنية الأساسية التي توفر أكبر قدر من الفاعلية في الاستفادة من إمكانيات العمل التطوعي في بلدانها. |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛ |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية. |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛ |
Poniendo de relieve la contribución decisiva del voluntariado en contextos posteriores a un conflicto para construir sociedades sostenibles al restablecer las instituciones, la capacidad local y la cohesión social mediante diversas formas de voluntariado, | UN | وإذ نؤكد على المساهمة الهامة للعمل التطوعي في سياقات ما بعد الصراع في بناء مجتمعات مستدامة بإعادة بناء المؤسسات والقدرة المحلية والوئام الاجتماعي عن طريق مختلف أشكال العمل التطوعي، |
Integración del voluntariado en el próximo decenio | UN | تعميم العمل التطوعي خلال العقد المقبل |
En realidad, esperamos que la Copa Mundial 2002 sea un acontecimiento que marque un hito para la promoción del voluntariado en todo el mundo. | UN | ونأمل أن تكون كأس العالم 2002 أحد المعالم البارزة للنهوض بالعمل التطوعي في جميع أنحاء العالم. |
El modelo abarca tres esferas: la promoción del voluntariado y el desarrollo en todo el mundo, la integración del voluntariado en la elaboración de programas para el desarrollo, y la movilización de voluntarios para la paz y el desarrollo. | UN | ويتناول النموذج ثلاثة مجالات، هي الدعوة إلى العمل التطوعي والتنمية على الصعيد العالمي وإدراج العمل التطوعي ضمن برامج التنمية وتعبئة المتطوعين من أجل السلام والتنمية. |
Tomando nota de los diferentes niveles de participación de los hombres y las mujeres en diferentes esferas del voluntariado y reconociendo el efecto positivo del voluntariado en la habilitación de la mujer, | UN | وإذ تلاحظ اختلاف مستوى المشاركة من قِبَل النساء والرجال في العمل التطوعي، وإذ تقر بالأثر الإيجابي الذي يتركه العمل التطوعي على التمكين للمرأة، |
La numerosa asistencia al acto, alrededor de 1.000 personas, muestra la importancia del voluntariado en la alianza entre los Voluntarios de las Naciones Unidas y la Comisión Cascos Blancos. | UN | ويوضح حضور ألف شخص كل اجتماع من هذه الاجتماعات مدى تأثير التطوع على الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض. |
1. Expresa su agradecimiento al programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) por sus actividades de promoción del voluntariado en favor del desarrollo; | UN | 1 - يعرب عن تقديره للأنشطة التي يضطلع بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تعزيز نهج التطوع من أجل التنمية؛ |
a) Agradecer al programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) sus actividades de promoción del voluntariado en favor del desarrollo, en particular la movilización de voluntarios. | UN | (أ) يعرب عن تقديره لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة في دعم العمل التطوعي من أجل التنمية بما في ذلك تعبئة جهود المتطوعين؛ |
Esa infraestructura puede incluir, entre otras cosas, campañas de sensibilización, la creación de infraestructura para los centros de voluntarios, el establecimiento de centros de coordinación o el uso de programas experimentales, y la promoción del voluntariado en línea. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك حملات التوعية، وإقامة بنية أساسية من مراكز التطوع، وتعيين جهات تنسيق أو استخدام الخطط الرائدة وتشجيع التطوع عن طريق الإنترنت. |