"demás idiomas" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللغات الأخرى
        
    • المكتوب
        
    • بقية لغات
        
    • جميع لغات
        
    • بسائر اللغات
        
    • سائر لغاتها
        
    • وغيرها من اللغات
        
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى.
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى.
    Con sujeción al párrafo 2 del artículo 19, los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Comisión serán interpretados a los demás idiomas. UN رهنا بمراعاة الفقرة 2، من المادة 19، تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات اللجنة ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    Reproducir todos los materiales que figuran en el sitio Web en inglés en los sitios de los demás idiomas UN نسخ جميع المواد المتاحة على الموقع باللغة الانكليزية إلى جميع اللغات الأخرى
    Se está tratando de conseguir fuentes análogas para los demás idiomas. UN ويجري تحديد موارد مشابهة من أجل اللغات الأخرى.
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    Con sujeción al párrafo 2 del artículo 19, los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Comisión serán interpretados a los demás idiomas. UN رهنا بمراعاة الفقرة 2، من المادة 19، تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات اللجنة ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    Se está tratando denodadamente de ampliar la retransmisión en la Web para incluir a los demás idiomas. UN والسعي جار بنشاط حاليا لتوسيع البث الشبكي ليشمل اللغات الأخرى.
    Con sujeción al párrafo 2 del artículo 19, los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Comisión serán interpretados a los demás idiomas. UN رهنا بمراعاة الفقرة 2، من المادة 19، تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات اللجنة ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de estos idiomas serán interpretados a los demás idiomas del Consejo de Administración. UN وتترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة من هذه اللغات إلى اللغات الأخرى المستعملة في مجلس الإدارة.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de estos idiomas serán interpretados a los demás idiomas del Consejo de Administración. UN وتترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة من هذه اللغات إلى اللغات الأخرى المستعملة في مجلس الإدارة.
    La traducción a los demás idiomas de las Naciones Unidas y la traducción de los Principios Rectores a los diversos idiomas nacionales, según convenga, es otro elemento del proyecto mundial de la OACDH para los desplazados internos, que el Representante ha recomendado a los gobiernos donantes para que le presten su apoyo. UN إن ترجمة التجميع إلى اللغات الأخرى للأمم المتحدة وترجمة المبادئ التوجيهية إلى اللغات المحلية، حسب الاقتضاء، تشكل عنصراً آخر للمشروع العالمي المعني بالمشردين داخلياً الذي أعده مؤخراً مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان والذي يشجع ممثل الأمين العام بقوة الحكومات المانحة على منح دعمها له.
    1. Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas oficiales y de trabajo de la Asamblea serán interpretados a los demás idiomas de la Asamblea. UN 1 - تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى اللغات الرسمية للجمعية أو لغات العمل فيها ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى للجمعية.
    La interpretación hecha por los intérpretes de la Secretaría a los demás idiomas de la Asamblea podrá basarse en la hecha al primero de tales idiomas. UN ويمكن للمترجمين الشفويين التابعين للأمانة، أن يعتمدوا، في الترجمة الشفوية إلى اللغات الأخرى للجمعية، على تلك الترجمة الشفوية المقدمة باللغة الأولى.
    1. Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas oficiales y de trabajo de la Asamblea serán interpretados a los demás idiomas de la Asamblea. UN 1 - تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى اللغات الرسمية للجمعية أو لغات العمل فيها ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى للجمعية.
    La interpretación hecha por los intérpretes de la Secretaría a los demás idiomas de la Asamblea podrá basarse en la hecha al primero de tales idiomas. UN ويمكن للمترجمين الشفويين التابعين للأمانة، أن يعتمدوا، في الترجمة الشفوية إلى اللغات الأخرى للجمعية، على تلك الترجمة الشفوية المقدمة باللغة الأولى.
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    1. Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    La Secretaría considerará que esa interpretación o traducción constituye el texto oficial de la declaración. Los intérpretes de las Naciones Unidas utilizarán dicho texto como base para la interpretación a los demás idiomas oficiales. UN وستعتبر اﻷمانة العامة أن هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص المكتوب يمثل النص الرسمي للبيان، وسيستند إليه المترجمون الشفويون التابعون لﻷمم المتحدة في ترجمة البيان شفويا إلى اللغات الرسمية اﻷخرى.
    La traducción a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas está aún pendiente debido a la falta de recursos. UN ولا تزال الترجمة إلى بقية لغات الأمم المتحدة الرسمية معلقة بسبب الافتقار للموارد.
    Debido a las limitaciones de tiempo, no ha sido posible traducir el informe a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN فقد تعذَّرت لضيق الوقت ترجمة التقرير إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الأخرى. المرفق
    También se ofrece información actualizada sobre la finalización y publicación de las traducciones del SCN 2008 a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات مستكملة بخصوص وضع الصيغ النهائية لترجمات نظام الحسابات القومية لعام 2008، بسائر اللغات الرسمية للأمم المتحدة ونشرها.
    Las declaraciones que se pronuncian en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General son interpretadas a los demás idiomas oficiales. UN تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية.
    38. El Comité recomienda al Estado parte que ponga rápidamente sus informes a disposición del público en cuanto los presente, y que publique asimismo las observaciones del Comité sobre dichos informes en los idiomas oficiales y los demás idiomas de uso común, según proceda. UN 38- وتوصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف التقارير لعامة الجمهور وقت تقديمها، وبإصدار توصيات اللجنة المتعلقة بهذه التقارير، أيضاً باللغة الأصلية وغيرها من اللغات المستخدمة بشكل شائع، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more