"demasiado rápido" - Translation from Spanish to Arabic

    • بسرعة كبيرة
        
    • سريع جداً
        
    • سريع جدا
        
    • بسرعة شديدة
        
    • سريعاً جداً
        
    • سريعة جدا
        
    • بسرعة جدا
        
    • بسرعة فائقة
        
    • تسرعت
        
    • بسرعة جداً
        
    • مبكر جداً
        
    • سريع للغاية
        
    • سريعا جدا
        
    • بسرعة عالية
        
    • بسرعه كبيره
        
    Victor Emparo salió de la señal de stop demasiado rápido en dirección contraria. Open Subtitles فيكتور إمبارو عبر من لوحة التوقف بسرعة كبيرة , نحوالمرور القادم
    Apuesto que están extrayendo el dióxido de carbono del lago demasiado rápido y está agitando el resto del gas. Open Subtitles رهاني، أنكم تمتصون ثاني أكسيد الكربون من البحيرة بسرعة كبيرة و هو يثير بقية تجمع الغاز
    - Pero es demasiado rápido. - Yo no estaría tan seguro. Open Subtitles ولكنه سريع جداً أنا لن أقول هذها بالضرورة
    ¿Cómo puedo encontrarlo en la profundidad del bosque, él es demasiado rápido Open Subtitles كيف يمكنني العثور عليه في الغابة العميقة، فهو سريع جدا
    - Vamos. Giras demasiado rápido. - No lo hace bien hoy. Open Subtitles هيا ،إنك تدور بسرعة شديدة إنه ليس على ما يرام اليوم
    No siempre es una cuestión de que el mundo se mueva demasiado rápido para nuestros ojos. TED ولا يتعلق الأمر دائمًا بكون العالم يتحرك بسرعة كبيرة مما يجعل أعيننا غير قادرة على رؤيته
    Todo era demasiado alto, todo se movía demasiado rápido. TED كانت الضوضاء شديدة للغاية وكل شيئ يتحرك بسرعة كبيرة.
    Y significa que la experiencia no siempre es suficiente, porque el sistema sigue cambiando demasiado rápido. TED وهذا يعني أن الخبرة لن تكفي دائمًا، لأن النظام لا يزال يتغير بسرعة كبيرة.
    He mezclado algunas cosas que te curarán, pero no demasiado rápido... y te harán dormir, así no podrás escapar. Open Subtitles لقد خلطت به أشياء ستشفيك, لكن ليس بسرعة كبيرة و ستجعلك نعسا بعض الشيء, لذا لن تستطيع الجري بسرعة
    Señor, dice usted que lleva tres días esnifando cocaína, que su corazón late ahora demasiado rápido y que quiere que le ayudemos. Open Subtitles سيدى انك تقول انك كنت تتناول الكوكايين لثلاثة ايام والان تشعر ان قلبك ينبض بسرعة كبيرة وانت تريدنا ان نساعدك
    Adelgaza demasiado rápido para mantenerse con comida normal. Open Subtitles إنها تفقد الوزن بسرعة كبيرة لا يمكن للغذاء المنتظم مجاراتها
    Y creo que ustedes se están moviendo demasiado rápido. Open Subtitles وأعتقد أنت رجال يُحرّكُ طريقَ سريع جداً.
    Es solo que no quiero que la fase de niño-pequeño termine. Es demasiado rápido Open Subtitles لا أريد فقط أن تنتهي فترة طفولتها، ذلك سريع جداً
    ¿Voy demasiado rápido para usted? Open Subtitles وذلك الذي حجّتكَ كَانتْ حول. هَلْ أَذْهبُ سريع جداً لَك؟
    Nuestro clima está cambiando rápidamente, demasiado rápido. TED مناخنا يتغير بشكل سريع, سريع جدا.
    Había mal tiempo, pero Daryl estaba borracho y conducía demasiado rápido. Open Subtitles الطقس كان سيئ، لكن داريل شرب وقيد سريع جدا.
    Te fuiste de la escena demasiado rápido. Open Subtitles أنت تركت مسرح جريمتنا بسرعة شديدة
    No es culpa tuya, te hemos ascendido demasiado rápido. No te sientas mal. Open Subtitles لقد عجّلنا بك سريعاً جداً يجب أن لا تشعر بشكلٍ سيئ
    Si eso es demasiado rápido alrededor de un colegio, también lo es en una cocina. Open Subtitles إذا كان هذا هو سريع جدا حول المدرسة، و فمن المؤكد أنها سريعة جدا حول المطبخ.
    Victor lleva aquí tres meses y he ido demasiado rápido. Open Subtitles لقد قضى فيكتور هنا 3 أشهر وأرى اني أسير بسرعة جدا
    Y el mundo está cambiando demasiado rápido para ellos. Open Subtitles ولكن العالم يتغير بسرعة فائقة لا يقوون على استيعابها
    Luego me di cuenta que Henry quizás todavía sintiera cosas por ella, y quizás me moví demasiado rápido, así que di un paso atrás para ver. Open Subtitles ثم أدرك أنه مازال يحمل لها المشاعر وأني ربما تسرعت
    Le está meciendo demasiado rápido. Open Subtitles ضِعْها في منيمها أنت تَهْزُّه بسرعة جداً
    demasiado rápido, demasiado rápido, espero. Open Subtitles مبكر جداً مبكر جداً سأنتظر
    Odio cuando te lo quedas. Vas demasiado rápido. Open Subtitles أكره عندما تمسك بجهاز التحكم، أنت سريع للغاية
    El Emperador está enamorado de las cosas occidentales y los samurai creen que el cambio es demasiado rápido. Open Subtitles الامبراطور متحمس لكل ما هو غربي والساموراي صدقوا هذا انه تغير سريعا جدا
    ¿Estoy volviéndome loco, o este autobús va demasiado rápido? Open Subtitles أو إن هذا الأتوبيس يسير بسرعة عالية جداً ؟
    Pero el desierto se seca demasiado rápido, incluso después de las mayores tormentas. Open Subtitles لكن الصحراء تجـف بسرعه كبيره جداً ... وحتىبعد أقوى العواصف الممطره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more