"democrática popular de corea" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشعبية الديمقراطية
        
    • كوريا الديمقراطية الشعبية
        
    Camboya se congratula por los progresos logrados en las conversaciones entre la República Democrática Popular de Corea y los Estados Unidos de América. UN إن كمبوديا ترحب بالتقدم المحرز في المناقشات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El párrafo sobre la República Democrática Popular de Corea ha sido elaborado de manera que incluya una referencia a las conversaciones bilaterales. UN وزيدت تفاصيل الفقرة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتتضمن اﻹشارة الى المحادثات الثنائية.
    Además, tenemos la esperanza de que prosigan las iniciativas para entablar conversaciones entre la República de Corea y la República Democrática Popular de Corea. UN وإضافة إلى ذلك، نأمل في أن تستمر المبادرات بشأن إجراء محادثات بين جمهورية كوريـــا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    La política exterior del Gobierno de la República Democrática Popular de Corea permanece inalterable. UN إن السياسة الخارجية لحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ثابته لم تتغير.
    Formulan declaraciones los representantes del Canadá, la República Democrática Popular de Corea y Malasia. UN أدلى ممثلو كندا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وماليزيا ببيانات.
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الولايات المتحدة اﻷمريكية
    China República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ٢٠
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هنغاريا
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هندوراس
    La situación en la República Democrática Popular de Corea sigue sin cambios. UN ولا تـــزال الحالـــة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ما هي عليـــه.
    Por ello persiste la hostilidad de la República Democrática Popular de Corea aún en la actualidad. UN وعليه، يستمر اليوم العداء ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Abrigamos la ferviente esperanza de que el proceso de diálogo prosiga a fin de que se resuelva la cuestión nuclear en forma paralela con la seguridad de la República Democrática Popular de Corea. UN ويحدونا أمل كبير أن تستمر عملية الحوار هذه لمعالجة الموضوع النووي بموازاة أمن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Uno de los ejemplos es el secuestro de nacionales japoneses por agentes de la República Democrática Popular de Corea. UN وهناك مثال لذلك، هو اختطاف عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لعدد من الرعايا اليابانيين.
    Corea del Sur debería prestar atención a las advertencias de la República Democrática Popular de Corea. UN وستحسن كوريا الجنوبية صنعا باستجابتها لتحذيرات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Una República Democrática Popular de Corea dotada de armas nucleares amenaza la estabilidad de todo el nordeste de Asia. UN فجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسلحة نووياً تهدد الاستقرار في جميع أنحاء شمال شرقي آسيا.
    Deploramos vivamente el anuncio de la República Democrática Popular de Corea de retirarse del Tratado. UN إننا نتأسف بشدة لإعلان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية انسحابها من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    La República Democrática Popular de Corea está especialmente obligada a este respecto. UN ولجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مسؤولية خاصة في هذا الصدد.
    Como Presidenta de la Conferencia no dejaré de transmitir a la Ministra de Relaciones Exteriores del Japón la declaración que ha realizado el representante de la República Democrática Popular de Corea. UN وبصفتي رئيسة للمؤتمر سأبلغ بالتأكيد وزيرة خارجية اليابان بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Ídem: República Democrática Popular de Corea UN العنوان نفسه: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    REPÚBLICA Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية
    República Democrática Popular de Corea UN جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more