Esto debemos demostrarlo no sólo con palabras sino también con hechos concretos. | UN | يجب إثبات هذا لا بالكلام وحسب، بل باتخاذ خطوات محددة. |
Pero no puedo demostrarlo y creo que mis padres no me creen. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني إثبات هذا وأعتقد أن والديَّ لا يصدقوني |
El autor tuvo plena oportunidad de demostrarlo en todas las instancias judiciales del Canadá, pero no lo consiguió. | UN | وأُتيحت لصاحب البلاغ الفرصة الكاملة لإثبات ذلك أمام المحاكم الكندية بمختلف درجاتها، ولكنه لم يفعل. |
PJC: Así, como dice Tyrone, la placenta es un órgano antiguo. Pienso ¿cómo puedo demostrarlo? | TED | بينيلوب: عندما يخبرني تايرون ان المشيمة جهاز قديم أفكر, كيف بامكاني اثبات ذلك |
Si no puedes demostrarlo, lamentarás lo que dijiste. | Open Subtitles | لو أنك لا تستطيع أن تثبت أنك فأنت سوف تأسف على أنك قلت ذلك |
Si la entidad consigue demostrarlo, incumbe a la parte adversa demostrar que se aplica una exención a esa inmunidad. | UN | فإذا أثبت كيان أنه يدخل في نطاق تعريف الدولة يقع على الطرف الآخر عندها عبء إثبات وجوب استثناء هذا الكيان من الحصانة. |
Un medio de empezar a demostrarlo consistiría en adoptar oficialmente ahora la propuesta de los cinco Embajadores y emprender la labor en consonancia con ella. | UN | " إن أحد السبل للشروع في إظهار ذلك هو أن يعتمد المؤتمر الآن اقتراح السفراء الخمسة رسمياً وأن يعمل وفقاً لـه. |
No les pido que me crean. Puedo demostrarlo. Sé que queda fuera de mi Depto., pero... | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن |
No puedo demostrarlo, obviamente, porque tus huellas dactilares no estaban en su caja fuerte. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنني إثبات ذلك بوضوح لأنك بصماتك لم تكن على خزنته |
La pobreza no es un destino preconcebido y mucho menos un derecho humano, por mucho que insistan en demostrarlo los países ricos. | UN | إن الفقر ليس مصيرا مكتوبا، ناهيك عن أن يكون حقا إنسانيا، مهما حاولت البلدان الغنية إثبات غير ذلك. |
Las autoridades marroquíes afirmaron que esas personas eran " de origen saharaui " y que podían " demostrarlo " mediante el testimonio oral de un jeque. | UN | وتدعي السلطات المغربية أن هؤلاء اﻷشخاص من " أصول صحراوية " وأن باﻹمكان " إثبات " ذلك بشهادة شفوية من أحد الشيوخ. |
Se ha denegado la financiación a las organizaciones que no han podido demostrarlo. | UN | والمنظمات التي لا تستطيع إثبات ذلك بشكل مقنع يرفض تمويلها. |
Tenemos un rastro de dinero de más de kilómetro y medio para demostrarlo. | Open Subtitles | لدينا درب طويل من الأموال على بُعد ميل لإثبات ذلك الأمر |
Huelo a tinta fresca. ¿Puede demostrarlo? | Open Subtitles | أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟ |
Ahora tiene un sarpullido en todo el cuerpo para demostrarlo. | Open Subtitles | و الآن لديها طفح جلدي يملؤ جسدها كي تثبت ذلك |
Puedo demostrarlo. Tengo mi ficha de los seis meses. | Open Subtitles | ويمكنني أن أثبت لك فهذه عملات تدل أني لم أستعملها لـ 6 أشهر |
Y déjenme explicarles rápidamente un experimento crucial que permitió demostrarlo. | TED | واسمحوا لي أن أقول لكم بسرعة بعض التجارب الحاسمة التي تمكنت من إظهار هذا. |
No importa lo que yo crea, tengo que demostrarlo. | Open Subtitles | لا يهم ما أؤمن به المهم هو ما يمكنني إثباته |
No necesita volverse un animal salvaje para demostrarlo. | Open Subtitles | ليس مضطراً أن يتحول إلى حيوان مفترس لكى يثبت ذلك |
Bueno, sí, sí, tienes una forma divertida de demostrarlo. | Open Subtitles | حسنا, أجل, أجل, أنت لديك طريقة طريفة لإظهار هذا |
Si queremos ver a las Naciones Unidas realmente reformadas y revitalizadas tenemos que demostrarlo con nuestras obras. | UN | فإذا كنا نود أن نرى اﻷمم المتحدة وقد جرى إصلاحها وإنعاشها بشكل حقيقي، وجب علينا أن نثبت ذلك بتصرفاتنا العملية. |
Y tengo la tarjeta estudiantil de mierda para demostrarlo. | Open Subtitles | ولدي بطاقة الطلاب التعريفية الأكثر إخافة لاثبات ذلك. |
Creo que sí. Sólo teme demostrarlo, eso es todo. | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، هي فقط تخاف من اظهار ذلك هذا كل مافي الأمر |
Si pudiera hacer la fórmula, podría demostrarlo. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع فهم الرياضيات بشكل صحيح أستطيع إثباتها |
Porque sé que lo está haciendo, pero no puedo demostrarlo. | Open Subtitles | لأني أعرف إنه سيفعل ذلك، لكن لا أستطيع أثبات هذا. |
Admito tener una manera diferente de demostrarlo. | Open Subtitles | أعرف بأن لي طريقة مختلفة في إظهاره |