"demostrarlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إثبات
        
    • لإثبات
        
    • اثبات
        
    • تثبت
        
    • أثبت
        
    • إظهار
        
    • إثباته
        
    • يثبت
        
    • لإظهار
        
    • نثبت
        
    • لاثبات
        
    • اظهار
        
    • إثباتها
        
    • أثبات
        
    • إظهاره
        
    Esto debemos demostrarlo no sólo con palabras sino también con hechos concretos. UN يجب إثبات هذا لا بالكلام وحسب، بل باتخاذ خطوات محددة.
    Pero no puedo demostrarlo y creo que mis padres no me creen. Open Subtitles لكن لا يُمكنني إثبات هذا وأعتقد أن والديَّ لا يصدقوني
    El autor tuvo plena oportunidad de demostrarlo en todas las instancias judiciales del Canadá, pero no lo consiguió. UN وأُتيحت لصاحب البلاغ الفرصة الكاملة لإثبات ذلك أمام المحاكم الكندية بمختلف درجاتها، ولكنه لم يفعل.
    PJC: Así, como dice Tyrone, la placenta es un órgano antiguo. Pienso ¿cómo puedo demostrarlo? TED بينيلوب: عندما يخبرني تايرون ان المشيمة جهاز قديم أفكر, كيف بامكاني اثبات ذلك
    Si no puedes demostrarlo, lamentarás lo que dijiste. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع أن تثبت أنك فأنت سوف تأسف على أنك قلت ذلك
    Si la entidad consigue demostrarlo, incumbe a la parte adversa demostrar que se aplica una exención a esa inmunidad. UN فإذا أثبت كيان أنه يدخل في نطاق تعريف الدولة يقع على الطرف الآخر عندها عبء إثبات وجوب استثناء هذا الكيان من الحصانة.
    Un medio de empezar a demostrarlo consistiría en adoptar oficialmente ahora la propuesta de los cinco Embajadores y emprender la labor en consonancia con ella. UN " إن أحد السبل للشروع في إظهار ذلك هو أن يعتمد المؤتمر الآن اقتراح السفراء الخمسة رسمياً وأن يعمل وفقاً لـه.
    No les pido que me crean. Puedo demostrarlo. Sé que queda fuera de mi Depto., pero... Open Subtitles لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن
    No puedo demostrarlo, obviamente, porque tus huellas dactilares no estaban en su caja fuerte. Open Subtitles حسنًا، لا يمكنني إثبات ذلك بوضوح لأنك بصماتك لم تكن على خزنته
    La pobreza no es un destino preconcebido y mucho menos un derecho humano, por mucho que insistan en demostrarlo los países ricos. UN إن الفقر ليس مصيرا مكتوبا، ناهيك عن أن يكون حقا إنسانيا، مهما حاولت البلدان الغنية إثبات غير ذلك.
    Las autoridades marroquíes afirmaron que esas personas eran " de origen saharaui " y que podían " demostrarlo " mediante el testimonio oral de un jeque. UN وتدعي السلطات المغربية أن هؤلاء اﻷشخاص من " أصول صحراوية " وأن باﻹمكان " إثبات " ذلك بشهادة شفوية من أحد الشيوخ.
    Se ha denegado la financiación a las organizaciones que no han podido demostrarlo. UN والمنظمات التي لا تستطيع إثبات ذلك بشكل مقنع يرفض تمويلها.
    Tenemos un rastro de dinero de más de kilómetro y medio para demostrarlo. Open Subtitles لدينا درب طويل من الأموال على بُعد ميل لإثبات ذلك الأمر
    Huelo a tinta fresca. ¿Puede demostrarlo? Open Subtitles أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟
    Ahora tiene un sarpullido en todo el cuerpo para demostrarlo. Open Subtitles و الآن لديها طفح جلدي يملؤ جسدها كي تثبت ذلك
    Puedo demostrarlo. Tengo mi ficha de los seis meses. Open Subtitles ويمكنني أن أثبت لك فهذه عملات تدل أني لم أستعملها لـ 6 أشهر
    Y déjenme explicarles rápidamente un experimento crucial que permitió demostrarlo. TED واسمحوا لي أن أقول لكم بسرعة بعض التجارب الحاسمة التي تمكنت من إظهار هذا.
    No importa lo que yo crea, tengo que demostrarlo. Open Subtitles لا يهم ما أؤمن به المهم هو ما يمكنني إثباته
    No necesita volverse un animal salvaje para demostrarlo. Open Subtitles ليس مضطراً أن يتحول إلى حيوان مفترس لكى يثبت ذلك
    Bueno, sí, sí, tienes una forma divertida de demostrarlo. Open Subtitles حسنا, أجل, أجل, أنت لديك طريقة طريفة لإظهار هذا
    Si queremos ver a las Naciones Unidas realmente reformadas y revitalizadas tenemos que demostrarlo con nuestras obras. UN فإذا كنا نود أن نرى اﻷمم المتحدة وقد جرى إصلاحها وإنعاشها بشكل حقيقي، وجب علينا أن نثبت ذلك بتصرفاتنا العملية.
    Y tengo la tarjeta estudiantil de mierda para demostrarlo. Open Subtitles ولدي بطاقة الطلاب التعريفية الأكثر إخافة لاثبات ذلك.
    Creo que sí. Sólo teme demostrarlo, eso es todo. Open Subtitles أعتقد ذلك ، هي فقط تخاف من اظهار ذلك هذا كل مافي الأمر
    Si pudiera hacer la fórmula, podría demostrarlo. Open Subtitles إذا كنت أستطيع فهم الرياضيات بشكل صحيح أستطيع إثباتها
    Porque sé que lo está haciendo, pero no puedo demostrarlo. Open Subtitles لأني أعرف إنه سيفعل ذلك، لكن لا أستطيع أثبات هذا.
    Admito tener una manera diferente de demostrarlo. Open Subtitles أعرف بأن لي طريقة مختلفة في إظهاره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus