"departamento de educación" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة التعليم
        
    • إدارة التعليم
        
    • وزارة التربية
        
    • الإدارة التعليمية
        
    • لإدارة التعليم
        
    • إدارة التربية
        
    • مكتب التعليم
        
    • إدارة تعليم
        
    • إدارة التثقيف
        
    • ادارة التربية والتعليم
        
    • لوزارة التعليم
        
    • بإدارة التربية
        
    • دائرة التربية
        
    • إدارة شؤون التعليم
        
    • مانيتوبا للتعليم
        
    Las escuelas privadas acreditadas, algunas de las cuales son religiosas, tienen derecho a la misma financiación del Departamento de Educación. UN ويحق للمدارس الخاصة المعتمدة، وبعضها ذات وجهة دينية، أن تحصل على بعض الدعم المالي من وزارة التعليم.
    El Departamento de Educación y Ciencia ha formulado un programa de educación sanitaria social y personal para escuelas posprimarias. UN نظمت وزارة التعليم والعلوم برنامجا تعليميا صحيا اجتماعيا وشخصيا لتقديمه في مدارس ما بعد المرحلة الابتدائية.
    El Departamento de Educación no Académica (DNFE) en el Ministerio de Educación ofrece clases de alfabetización en los 13 distritos. UN وتدير إدارة التعليم غير النظامي في وزارة التعليم صفوفا دراسية لمحو الأمية في جميع المقاطعات الـ 13.
    La política práctica del Departamento de Educación se basa en cuatro principios esenciales: UN تطبق إدارة التعليم سياسة عامة تستند إلى أربعة مبادئ رئيسية هي:
    El Departamento de Educación ha sido siempre el encargado de inscribir todas las guarderías privadas, de las cuales hay actualmente 20 en Gibraltar. UN وتضطلع إدارة التعليم على الدوام بالمسؤولية عن تسجيل جميع رياض الأطفال الخاصة التي يوجد منها عشرون في جبل طارق حالياً.
    El Departamento de Educación se encarga de la gestión de 44 escuelas: 25 en Santo Tomás, 16 en Santa Cruz y 3 en San Juan. UN وتدير وزارة التعليم ٤٤ مدرسة: ٢٥ منها في سانت توماس و ١٦ في سانت كروا و ٣ في سانت جون.
    En la actualidad, el Departamento de Educación está siguiendo un plan estratégico global. UN وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة.
    La escuela se ocupa de la enseñanza posterior a la primaria, mediante cursos por correspondencia organizados por el Departamento de Educación de Nueva Zelandia. UN ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال مناهج تدرس بالمراسلة يجري ترتيبها عن طريق وزارة التعليم في نيوزيلندا.
    El Departamento de Educación se encarga de la gestión de 44 escuelas: 25 en Santo Tomás, 16 en Santa Cruz y 3 en San Juan. UN وتدير وزارة التعليم ٤٤ مدرسة: ٢٥ منها في سانت توماس و ١٦ في سان كروا و ٣ في سان جون.
    El Departamento de Educación de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos funciona actualmente en el marco de un plan estratégico global que se inició en 1993. UN وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة بدأ تطبيقها في عام ١٩٩٣ في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    El Informe Pedlar contiene recomendaciones hechas por el Departamento de Educación y Capacitación de Manitoba. UN ٥٨٠ - وتصدت وزارة التعليم والتدريب في مانيتوبا للتوصيات الواردة في تقرير بيدلار.
    Además, el Departamento de Educación dispone de un servicio de asesoramiento sobre carreras profesionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة التعليم خدمة استشارية في مجال المسار الوظيفي.
    El Departamento de Educación ofrece capacitación profesional continua a todos los maestros, insistiendo en el apoyo a los nuevos. UN وتوفر إدارة التعليم خدمات التطوير المهني المستمر لجميع المدرسين، مع التركيز على توفير الدعم للمدرّسين الجدد.
    Además, los estudiantes siguieron presentándose al examen nacional aplicado por el Departamento de Educación. UN وبالاضافة الى هذا، ما برح الطلاب يتقدمون للامتحان الوطني الذي تنظمه إدارة التعليم.
    Se creó el llamado Departamento de Educación Fundamental o Socioeducativo Rural, para dar impulso a una educación que atendiera preferentemente las necesidades de las comunidades rurales. UN وأنشئت إدارة التعليم اﻷساسي أو التعليم الاجتماعي الريفي، لتعزيز التعليم الموجه باﻷفضلية لاحتياجات الجماعات الريفية.
    El Departamento de Educación reconoce que el sistema educativo no debe inculcar a los niños diferentes aspiraciones en razón de su sexo y por tanto aplica una política de rigurosa igualdad de los alumnos de ambos sexos. UN وتدرك إدارة التعليم أن ثمة حاجة إلى عدم تكييف اﻷطفال وفق تطلعات مشوبة بالتحيز القائم على الجنس في داخل نظام التعليم. وتتبع اﻹدارة سياسة تقضي بمساواة الطلبة من كلا الجنسين تمام المساواة.
    ¿Por qué el Departamento de Educación te dio un test falso? Open Subtitles أعني، الذي وزارة التربية أعطك إختبار مزيف؟
    534. El Departamento de Educación tiene cursos de nivel primario y secundario y un curso de inglés para residentes mayores de 15 años. UN 534- تدير الإدارة التعليمية دورات تعليم ابتدائي وثانوي ودورة إنكليزية لمن يبلغ عمرهم 15 عاماً فأكثر.
    En una aldea, el director de la escuela es el antiguo jefe del Departamento de Educación de Ereván. UN فمدير إحدى المدارس في إحدى القرى هو الرئيس السابق لإدارة التعليم في يريفان.
    La biblioteca pública sigue siendo responsabilidad del Departamento de Educación. UN وتظل المكتبة العامة تحت مسؤولية إدارة التربية.
    El Departamento de Educación seguirá defendiendo el principio de igualdad de oportunidades. UN وسيواصل مكتب التعليم دعم مبادئ تكافؤ الفرص.
    Fuente: Ministerio de Educación, Departamento de Educación Técnica y de Adultos. UN المصدر: وزارة التعليم، إدارة تعليم الكبار والتعليم التقني.
    I. R. Mamasaliev, Especialista Principal del Departamento de Educación sobre los Derechos Humanos UN ماماسالييف، اختصاصي أقدم، إدارة التثقيف في ميدان حقوق الإنسان
    39. A raíz de la firma de la Declaración de Principios entre la Organización de Liberación de Palestina (OLP) e Israel, el OOPS intensificó sus actividades de cooperación y coordinación con el Departamento de Educación de la OLP. UN ٣٩ - بعد توقيع إعلان المبادئ بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل، كثفت اﻷونروا أنشطة تعاونها وتنسيقها مع ادارة التربية والتعليم لدى منظمة التحرير الفلسطينية.
    El Equipo de Desarrollo e Innovaciones del Departamento de Educación es una nueva subdivisión creada para ayudar a desarrollar iniciativas innovadoras en materia de educación. UN ٣١٨ - و ' فريق الابتكار والتنمية التابع لوزارة التعليم ' هو فرع جديد أنشئ لمساعدة المبادرات الابتكارية في مجال التعليم.
    Puesto de funcionario subalterno del cuadro orgánico: experto asociado (investigación y evaluación), Departamento de Educación de la sede del OOPS en Ammán UN وظيفة برتبة فتي مبتدئ: خبير معاون (للبحث والتقييم) بإدارة التربية بمقر الأونروا، عمان
    Los programas de alfabetización del Departamento de Educación Nacional comprenden organizaciones no gubernamentales y en particular a las mujeres, proporcionando así una red sumamente útil mediante la cual puede difundirse información sobre la población y el desarrollo. UN فبرامج محو اﻷمية التي تضطلع بها دائرة التربية الوطنية تقوم على مشاركة منظمات غير حكومية وخصوصا النساء، وبذلك توفر شبكة مفيدة جدا يمكـــــن من خلالها نشر معلومات تتعلق بالسكان ومسائل التنمية.
    En 2012 el Departamento de Educación aprobó su Política de educación, que incluye a los niños con discapacidad. UN وساندت إدارة شؤون التعليم في عام 2012 السياسة التعليمية للرابطة، وتشمل هذه السياسة الأطفال ذوي الإعاقة.
    875. Las políticas y los documentos conexos del Departamento de Educación y Formación Profesional de Manitoba dan preponderancia a la igualdad de los sexos, a la lucha contra el racismo y al multiculturalismo, a los puntos de vista indígenas, a la inclusión y a la equidad. UN 875 - وفي إطار سياسة مانيتوبا للتعليم والتدريب والوثائق الداعمة، يتم التأكيد على المساواة الجنسانية ومناهضة المنظورات العنصرية وعلى التعددية الثقافية للسكان الأصليين وعلى مبدأ عدم الاستبعاد والمساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more