| Por otro lado, si crees que el crujido en la hierba es el viento, pero se trata de un depredador peligroso, eres el almuerzo. | TED | من جانب اخر، ان اعتقدت ان الحفيف بين الاعشاب ليس سوى الرياح وتبين انه حيوان مفترس خطر كنت انت الغداء |
| Estoy muy contento de repetir la noticia de que hemos... cogido y matado un gran depredador que supuestamente hirió a unos bañistas. | Open Subtitles | أنا مسرور وسعيد لتكرار الأخبارِ بأنّنا . . مَسكَنا وقَتلَنا فك مفترس كبير الذي يفترض ان اصاب بَعْض المُستحمين. |
| Sabes, no hay marcas de dientes, lo que descarta nuestra teoría de un depredador. | Open Subtitles | كما تعلمين .. هذه ليست علامات أسنان .التى ستقصى نظريةَ المفترس جانباً |
| El equipo sabía dónde encontrar focas leopardo pero encontrar al otro gran depredador iba a ser algo totalmente distinto. | Open Subtitles | علم الفريق أين يجدو فقمات النمر لكن العثور على المفترس الأعلى الآخر كان أمراً مختلفاً تماماً |
| Cualquier otra cosa se hundió en el pantano o se lo llevó algun depredador. | Open Subtitles | ربما قد غرق أيّ شيء آخر داخل المستنقع أو حملته الحيوانات المفترسة. |
| Otro depredador, una culebra látigo, y esta especie se alimenta de lagartos. | Open Subtitles | مفترس آخر , الأفعى ذات السوط وتعتبر من آكلات السحالي |
| Pero hay otra planta carnívora esta es un depredador aún más sofisticado. | Open Subtitles | ولكن هنالك نبات آكل لحوم آخر وهو مفترس متطور جدا |
| Imagina lo que un verdadero depredador podría heber hecho con esa información. | Open Subtitles | تخيلي أي مفترس أصيل قد يكون مطلعاَ على تلك المعلومات |
| Cambió de ser un depredador salvaje a ser gordo y lento, y pasó rápidamente eso. | Open Subtitles | يتحول من شخص مفترس إلى رجل لا فائدة منه وذلك يحدث بفترة وجيزة |
| Y estas aguas oscuras y turbias son el hogar de un depredador feroz. | Open Subtitles | و هذه المياه المظلمة و الغامضة هي موطن لحيوان مفترس شرس. |
| No hay suficientes presas para atraer a un depredador al nivel más alto. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي فريسة لجذب حيوان مفترس على أعلى مستوى. |
| Un depredador debe anticipar las evasivas de su presa, y eso requiere una teoría básica de la mente. | Open Subtitles | إنه من الضروري للكائن المفترس أن يتوقع مراوغة فريسته مقدماً متطلباً صورة مبسطة للعقل البشري |
| Probablemente han habido otros, es probable que haya más, hasta que alguien detenga al depredador que la mató. | Open Subtitles | ،على الأرجح أنه كان هنالك آخرون وسيكون هنالك المزيد .حتى يوقف أحد المفترس الذي قتلها |
| Puede que no quieras esto para tu hermano pero es necesario para el depredador que hizo pasar un infierno a seis chicas | Open Subtitles | ربما انتي لا تريدين هذا لاخاك ولكنه ضروري بالنسبة إلى المفترس الذي وضع ستة فتيات في حالة من الجحيم |
| Sin embargo, a la larga, los competidores quedan excluidos y el depredador puede subir los precios y reducir la calidad. | UN | ولكن يتم في الأجل الطويل استبعاد المنافسين ويستطيع المفترس بعد ذلك أن يرفع الأسعار ويقلل النوعية. |
| Y ese depredador es el pez luna gigante, el Mola mola, cuya presa principal son las medusas. | TED | وهذا المفترس هو سمكة عملاقة في المحيط، تدعى مولا مولا، وفرسيتها الاساسية هي قناديل البحر |
| Sabemos muchísimo sobre la dinámica entre depredador y presa. | TED | إننا في الحقيقة نعرف الكثير جدًا عن تحركات الكائنات المفترسة وفريستها. |
| Con qué facilidad uno puede pasar de ser el depredador a ser la presa. | Open Subtitles | هكذا بسهولة، قارئ العزيز يتحوّل المرء من مُفترس إلى فريسـة |
| En el último capítulo vemos cómo, justo antes del final de su reinado evolucionaron el depredador más terrorífico de todos. | Open Subtitles | في الحلقة الأخيرة سنرى كيف انه قبل نهاية زمنها بقليل طورت الديناصورات أكثر المفترسين التي مشيت على الأرض رعبا |
| Si un animal ve venir a un depredador desde su lado izquierdo, lo mejor es escapar hacia la derecha. | TED | إذا رأى حيوانٌ ما مفترساً قادماً من يساره، فمن الأفضل أن يهرب باتجاه اليمين. |
| Es la progresión típica del depredador que acecha a su presa... en círculos o bucles cada vez más pequeños. | Open Subtitles | انها الصورة الكلاسيكية للمفترس يؤدي مطاردته داخل دوائر او حلقات |
| 13. En los ecosistemas naturales, la abundancia de un depredador está controlada por la abundancia de su presa. | UN | ١٣ - في النظم اﻹيكولوجية الطبيعية، يلاحظ أن مدى توفر الضواري يخضع لمدى توفر فريساتها. |
| Lo que parece haber entre nosotros, es un depredador de algún tipo. | Open Subtitles | يبدو أن الذي يفعل ذلك حيوانات مفترسة من نوع ما |
| Entonces, el tipo que me envió el correo electrónico, ¿es un depredador? | Open Subtitles | إذن الرجل الذي أرسل لي البريد الإلكتروني هو "تاجر أعراض"؟ |
| Con tanto acceso al mayor depredador del Ártico, el equipo finalmente encontró su estrella. | Open Subtitles | بهذا الوصول إلى أقوى مفترسي القطب الشماليّ وجد الطاقم في النهاية نجمه |
| Ese era absolutamente yo. Soy un monstruo, un depredador. | Open Subtitles | كان انا بالقطع، حيوان ضاري مُفترس. |
| Ahí está entonces su tiburón tigre de 3 mt. Un glotón voraz... y depredador. | Open Subtitles | اذا هذه هي سمكة القرش ذات ال10 أقدام خاصتك,شرهة و مفترسه |
| Proteger la naturaleza del uso depredador y de las consecuencias de desastres provocados por el ser humano y naturales requiere una mayor coordinación de la comunidad internacional. | UN | وحماية الطبيعة من الاستعمال الافتراسي ومن العواقب الناجمة عن الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان تقتضي تنسيقاً أكبر من المجتمع الدولي. |
| Es Archie vs. depredador. | Open Subtitles | في الواقع إنّها "(آرشي) ضدّ (بريداتورس)" |