"deprimido" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتئب
        
    • مكتئباً
        
    • محبط
        
    • مكتئبا
        
    • الاكتئاب
        
    • محبطاً
        
    • بالاكتئاب
        
    • مُكْتَئبُ
        
    • حزين
        
    • مُحبط
        
    • محبطا
        
    • كئيب
        
    • يائس
        
    • يائساً
        
    • حزينا
        
    Creo que mientras odiaba estar deprimido, o que pudiera deprimirme de nuevo, encontré la manera de querer a mi depresión. TED أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب.
    ¿Por qué todo el mundo cree que estoy deprimido a los pocos segundos de conocerme? Open Subtitles لم يعتقد الجميع أني مكتئب و هو لم يتعرف علي إلا توًّا ؟
    Pensé que debía animarlo. Últimamente ha estado muy deprimido. Open Subtitles فكرت بأن أحاول أن أسعده كان مكتئباً جداً مؤخراً
    Bonnie dice que Joe se ha deprimido mucho por el robo, Peter. Open Subtitles بيتر , تقول بوني أن چو محبط جداً بسبب السرقة
    los psicólogos se emocionan porque eso quiere decir que o estás deprimido o tienes un problema, o, con suerte, ambas. TED يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما
    Y estás aquí para decirme que no importa cuan deprimido esté, no es suficiente. Open Subtitles وانت هنا لتخبرني انه لا يهم كم مكتئب انا فهذا ليس كافيا
    Bueno, pronto una nube negra se formó sobre mi cabeza Y aquí estaba, por fuera bastante exitoso, pero deprimido por dentro. TED وسرعان ما غيمت سحابة سوداء فوق رأسى ظاهريا ابدوا ناجح جدا ولكننى داخليا مكتئب جدا
    Uno puede ser un general, un político, un economista que está deprimido, un músico en clave menor, un pintor en colores apagados. TED قد تكون لواء أو سياسي أو اقتصادي مكتئب أو موسيقي في نغمة منخفضة أو رسام بـألوان قاتمة
    Me pareció bastante deprimido, pero es injusto juzgar a un hombre cuando no tiene trabajo. Open Subtitles لقد صدمنى أنه مكتئب نوعاً ما و لكن من الظلم أن نحكم على رجل حين يكون عاطلاً
    El mayordomo dijo que cuando entró a la habitación justo antes de las 23:00 el Sr. Willis estaba leyendo y no parecía estar deprimido. Open Subtitles قال كبير الخدم أنك دخلت الغرفة قبل الساعة الحادية عشرة وكان السيد يقرأ ولم يظهر أنه مكتئب
    Siento la necesidad, cuando estoy deprimido o me invaden las preocupaciones, de expresar la angustia de mi alma, todas mis penas, ésas que nadie quiere oír. Open Subtitles أشعر بالحاجة ، حين أكون مكتئباً أوحينيتغلبعلى القلق.. أن أعبر عن معاناة روحي
    Eres chistoso cuando estás deprimido. Open Subtitles أتعرف، أنت تكون مضحكاً إلى حد ما عندما تكون مكتئباً.
    Está deprimido porque después de mañana, todo lo que haga estará mal. Open Subtitles إنه محبط فقط لأنه بعد الغد كل شيء يفعله خاطئ
    La cosa es que, tenemos este amigo, y él está algo deprimido. Open Subtitles الشيء هو أنه لدينا هذا الصديق وهو نوعا ما محبط
    Uno quiere estar enojado porque eso predispone a luchar, o deprimido, porque lo mantiene un poco fuera de circulación. TED ترغب في أن تغضب لأنه يجعلك متحفزا للمواجهة، أو أن تكون مكتئبا لأنه يجعلك خارج نطاق التعامل مع الآخرين نوعا ما.
    Estaba muy deprimido. Dije, pero puedo hacer una diferencia en este campo. TED كنت محبطاً جداً. و قلت:لكنني أستطيع أن أعمل فارقاً في هذا المجال،
    Y cualquiera que ha estado deprimido acá sabe lo que es eso. TED و يعلم أى شخص أصيب بالاكتئاب هنا ماذا يعنى هذا.
    Supongo que tienen razón, estoy deprimido. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ لَرُبَّمَا أنت صحيح. أَنا مُكْتَئبُ.
    - Estoy muy deprimido. - Por eso mismo te lo pregunto. Open Subtitles أنا حزين جدا لهذا أنا أسألك أنت بالتحديد
    Si alguien está deprimido, lo primero que puede hacer es saber que está bien para estar deprimido. Open Subtitles إذا ما كان أحد ما مُحبط، أول ما بمقدورهم ان يفعلوا هو ان يعلموا أنه لا بأس من أن تكون مُحبط.
    Si alguien a quien amas está un poco deprimido deberías acompañarlo o darle espacio? Open Subtitles إن كان شخصا تحبه محبطا نوعا ما أتغمره باللطف أم تعطيه بعض الحرية ؟
    Bueno, ya sabes, sé que ahora está un poco deprimido. Open Subtitles حسناً, انت تعرف, اعرف انه نوعا ما كئيب حالياً
    Sé que estás deprimido, así que traje a alguien que te anime. Open Subtitles اسمع أعلم أنك يائس جداً مؤخراً لذا، أحضرت أحداً ليفرحك
    Cuando salió de la cárcel, estaba deprimido. Open Subtitles عندما خرج من السجن, كان يائساً
    Sus padres fueron asesinados por el zorro de las 9 colas, ¿Solo por eso está tan deprimido? Open Subtitles قتل أبواه من ذي الأذيال التسعة ، فأصبح حزينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more