El terrorismo es una plaga que exige los esfuerzos concertados de toda la comunidad internacional a fin de derrotarlo y hay que derrotarlo. | UN | فالإرهاب آفة تتطلب جهودا حثيثة من جانب المجتمع الدولي بأسره من أجل هزيمته التي لا بد منها. |
Podemos derrotarlo si podemos llegar a las zorras. | Open Subtitles | يمكننا هزيمته اذا إستطعنا الوصول إلى عربات السكك الحديدية |
Pero ya dominas tu técnica debes de poder derrotarlo. | Open Subtitles | ولكنك أتقنت مهارتك فيجب أن تكون قادر على هزيمته الأن |
Esa es la única forma en que podemos derrotarlo. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نهزمه بها |
Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo. | UN | فهزيمة الإرهاب في العراق هي الشرط الضروري لهزيمته على صعيد العالم كله. |
La verdad es que puede que tengamos un arma que puede derrotarlo, pero entraña ciertos peligros. | Open Subtitles | في الحقيقة، ربما يكون بحوزتنا سلاح بإمكانه هزمه لكن هنالك مخاطر |
Pero si ya dominas tu técnica debes de poder derrotarlo. | Open Subtitles | ولكنك أتقنت مهارتك فيجب أن تكون قادر على هزيمته الأن |
Es imposible derrotarlo. Está haciéndose más fuerte. | Open Subtitles | لن نستطيع هزيمته إن قوته تزداد أثناء كلامنا |
Si queremos derrotarlo tenemos que modificarlo, hacernos impredecibles. | Open Subtitles | إذا أردت هزيمته فيجب ان نعدل طريقتنا ، ونكون متقلبين |
Todo lo que puedes hacer es derrotarlo en el suelo, en una batalla de las bodegas. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنك فعله هو هزيمته على الأرض، في معركة مسكات. |
Si estás en lo cierto respecto a sus cifras, partirá con sus fuerzas al desierto abierto donde no puedo derrotarlo. | Open Subtitles | إن كنت محق بشأن ارقامه سوف يحرك قواته إلى الصحراء المفتوحه حيث لا استطيع هزيمته |
Cierto. Cierto, así que quizás, quizás pueda derrotarlo. | Open Subtitles | صحيح , صحيح , إذا ربما ربما يمكنني هزيمته |
Porque... Necesitas conocer a tu enemigo Antes de que tengas alguna esperanza De derrotarlo. | Open Subtitles | لأنّك بحاجة أن تعرف عدوك قبلما تأمل هزيمته |
En sus intervenciones, los Estados Miembros señalaron que el terrorismo era una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales y que para derrotarlo se necesitaba un esfuerzo coordinado y sostenido. | UN | واعتبرت الدول الأعضاء في مداخلاتها أن الإرهاب يُشكِّل أحد أشدّ الأخطار التي تهدّد السلام والأمن الدوليين، وأن هزيمته تقتضي بذل جهد منسق متواصل. |
Amigo, no corras enojado. Todavía no sabemos cómo derrotarlo. | Open Subtitles | يا صاح، لا تركض وأنت غاضب فلا نعرف كيف نهزمه بعد. |
Puedo darte las herramientas para derrotarlo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم لك الأدوات المناسبة لهزيمته |
Si quiero derrotarlo, necesitaré fuerzas profesionales. | Open Subtitles | اذا اردت هزمه سوف احتاج الى قوات خاصة |
Leo nos dijo que Al-Zuhari sacrificaría cualquier cosa, que pagaría cualquier precio por conseguir sus objetivos, y con el fin de derrotarlo, tendremos que hacer lo mismo. | Open Subtitles | أخبرنا ليو آل زهري سيضحي بأي شيء، دفع أي ثمن لتحقيق اهدافه، ومن أجل إلحاق الهزيمة به، سيتعين علينا أن نفعل الشيء نفسه. |
Y si no es de su conocimiento que estamos aquí, podríamos derrotarlo fácilmente. | Open Subtitles | ولو انه لا يعلم اننا هنا يمكننا التغلب عليه بسهولة |
¿Crees que eres la primera persona que cree que puede derrotarlo? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّكِ أوّل شخصٍ ظنّ بإمكانه التغلّب عليه؟ |
Nadie puede derrotarlo ni con los dados ni con sus pistolas. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يهزمه في مسابقة سواء في النرد أو في السلاح |
Es un crimen de lesa humanidad y contra la comunidad internacional en su conjunto; de ahí que debamos trabajar colectivamente para derrotarlo. | UN | وهو جريمة ضد الإنسانية وضد المجتمع الدولي بأسره، وبالتالي يجب علينا العمل على نحو جماعي على دحره. |
Entonces Savitar no sería capaz de recordar cualquier estrategia que se nos ocurra para derrotarlo. | Open Subtitles | لذا لن يذكر (سافيتار) الخطة التي نحيكها هنا لنهزمه |
ya no tengo ninguna razón para derrotarlo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، لم يعُد لديّ سبب لهزمه. |