"desapareceré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأختفي
        
    • أختفي
        
    • وأختفي
        
    • أنا سَأَختفي
        
    Voy a quedarme a tu lado como si no estuviera ahí... y desapareceré como burbujas. Open Subtitles أنا سأكون بجانبك وكأنني لست موجود وبعد ذلك سأختفي من جانبك كفقاعات البحر
    Voy a quedarme a tu lado como si no estuviera ahí y desapareceré como burbujas. Open Subtitles أنا سأكون بجانبك وكأنني لست موجود وبعد ذلك سأختفي من جانبك كفقاعات البحر
    Luego simplemente desapareceré. Open Subtitles ثمّ سأختفي بكل بساطة. . لا تفقدني الوعي تماما.
    Si veo que no ha contactado a Mulder en las próximas 24 horas, desapareceré y nunca me volverá a ver. Open Subtitles إذا أرى بأنّك ما إتّصلت به مولدر في الساعات الـ24 التالية... أختفي وأنت أبدا لا تراني ثانية.
    Bueno, supongo que desapareceré en ese campo de maíz. Open Subtitles حسناً ، أظن أنني سوف أختفي إلى حقل الذرة
    Dame el medallón y desapareceré. Para siempre. Open Subtitles طلما هي بحوزتك ،الأرواح التي بها ستسعي خلفكِ ،أعطيني الميدالية وسوف أختفي للأبد.
    Si te sales de la fila, yo me cambiaré el nombre y desapareceré sin dejar rastros. Open Subtitles خطي خطوة خارج هذا الطابور وسأغير إسمي وأختفي بلا أثر
    Los dejaré solos así se conocen, y yo desapareceré en la neblina. Open Subtitles حسناً سأترككم يا رفاق لكي نتعرف الي بعضنا سأختفي في الضباب
    Vas a mantener tu boca cerrada, porque si le mencionas una palabra de esto a Cooper, me llevaré a mi hijo y desapareceré, y Cooper nunca lo volverá a ver otra vez. Open Subtitles ستغلقين فمكِ لأنه لو قلتِ كلمة لكوبر سأختفي أنا وابني
    Si triunfa, desapareceré y el secreto de su esposa desaparecerá conmigo. Open Subtitles إن نجحت، سأختفي وسيختفي سرُّ زوجتك برفقتي
    Des... desapareceré. desapareceré como burbujas. Open Subtitles سأختفي، سأختفي مثل فقاعة مائية
    Dame 10 millones de wons, entonces desapareceré de Corea. Open Subtitles أعطيني 10 بليون وان، ثمّ سأختفي من "كوريا".
    desapareceré, Helen, me destruiré a mi mismo. Open Subtitles سأختفي يا "إيلين", وسأمحو نفسي.
    desapareceré por un par de días. Open Subtitles سأختفي لمدّة يومان
    ¿Y qué te da seguridad de que no desapareceré? Open Subtitles ومالّذي يجعلك متأكداً أنّي لن أختفي وحسب؟
    Si pierdo de nuevo, todo lo que he hecho no tendrá valor ni significado... y yo desapareceré del libro de la vida. Open Subtitles خسارة أخرى، وكل شيء قمت به من أي وقت مضى كان لا قيمة لها، لا معنى لها، وسوف أختفي من كتاب الحياة.
    Me voy calle abajo, y desapareceré sin dejar rastro. Open Subtitles سأذهب لآخر الطريق أختفي بدون أثر
    Si crees que no tuve vida anterior, digo, desapareceré. Open Subtitles ولكن لن تكون لي حياة سابقة سوف أختفي
    Después, me marcharé. desapareceré para siempre. Open Subtitles ثم بعد ذلك أذهب سوف أختفي للأبد
    Yo no desapareceré si tú tampoco. Open Subtitles حسناً ، لن أختفي إذا لم تختفي.
    Y me levantaré de esta silla y desapareceré del mundo, con la ayuda de Dios. Open Subtitles وسأقف عن هذا الكرسي وأختفي في العالم، ساعدني أيها القدير
    Caminaremos juntos... y si las cosas salen como espero, desapareceré. Open Subtitles نحن سَنَدُوسُ على سوية. وإذا تَذْهبُ الأشياءَ كما نَتمنّى، أنا سَأَختفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more