Voy a quedarme a tu lado como si no estuviera ahí... y desapareceré como burbujas. | Open Subtitles | أنا سأكون بجانبك وكأنني لست موجود وبعد ذلك سأختفي من جانبك كفقاعات البحر |
Voy a quedarme a tu lado como si no estuviera ahí y desapareceré como burbujas. | Open Subtitles | أنا سأكون بجانبك وكأنني لست موجود وبعد ذلك سأختفي من جانبك كفقاعات البحر |
Luego simplemente desapareceré. | Open Subtitles | ثمّ سأختفي بكل بساطة. . لا تفقدني الوعي تماما. |
Si veo que no ha contactado a Mulder en las próximas 24 horas, desapareceré y nunca me volverá a ver. | Open Subtitles | إذا أرى بأنّك ما إتّصلت به مولدر في الساعات الـ24 التالية... أختفي وأنت أبدا لا تراني ثانية. |
Bueno, supongo que desapareceré en ese campo de maíz. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنني سوف أختفي إلى حقل الذرة |
Dame el medallón y desapareceré. Para siempre. | Open Subtitles | طلما هي بحوزتك ،الأرواح التي بها ستسعي خلفكِ ،أعطيني الميدالية وسوف أختفي للأبد. |
Si te sales de la fila, yo me cambiaré el nombre y desapareceré sin dejar rastros. | Open Subtitles | خطي خطوة خارج هذا الطابور وسأغير إسمي وأختفي بلا أثر |
Los dejaré solos así se conocen, y yo desapareceré en la neblina. | Open Subtitles | حسناً سأترككم يا رفاق لكي نتعرف الي بعضنا سأختفي في الضباب |
Vas a mantener tu boca cerrada, porque si le mencionas una palabra de esto a Cooper, me llevaré a mi hijo y desapareceré, y Cooper nunca lo volverá a ver otra vez. | Open Subtitles | ستغلقين فمكِ لأنه لو قلتِ كلمة لكوبر سأختفي أنا وابني |
Si triunfa, desapareceré y el secreto de su esposa desaparecerá conmigo. | Open Subtitles | إن نجحت، سأختفي وسيختفي سرُّ زوجتك برفقتي |
Des... desapareceré. desapareceré como burbujas. | Open Subtitles | سأختفي، سأختفي مثل فقاعة مائية |
Dame 10 millones de wons, entonces desapareceré de Corea. | Open Subtitles | أعطيني 10 بليون وان، ثمّ سأختفي من "كوريا". |
desapareceré, Helen, me destruiré a mi mismo. | Open Subtitles | سأختفي يا "إيلين", وسأمحو نفسي. |
desapareceré por un par de días. | Open Subtitles | سأختفي لمدّة يومان |
¿Y qué te da seguridad de que no desapareceré? | Open Subtitles | ومالّذي يجعلك متأكداً أنّي لن أختفي وحسب؟ |
Si pierdo de nuevo, todo lo que he hecho no tendrá valor ni significado... y yo desapareceré del libro de la vida. | Open Subtitles | خسارة أخرى، وكل شيء قمت به من أي وقت مضى كان لا قيمة لها، لا معنى لها، وسوف أختفي من كتاب الحياة. |
Me voy calle abajo, y desapareceré sin dejar rastro. | Open Subtitles | سأذهب لآخر الطريق أختفي بدون أثر |
Si crees que no tuve vida anterior, digo, desapareceré. | Open Subtitles | ولكن لن تكون لي حياة سابقة سوف أختفي |
Después, me marcharé. desapareceré para siempre. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك أذهب سوف أختفي للأبد |
Yo no desapareceré si tú tampoco. | Open Subtitles | حسناً ، لن أختفي إذا لم تختفي. |
Y me levantaré de esta silla y desapareceré del mundo, con la ayuda de Dios. | Open Subtitles | وسأقف عن هذا الكرسي وأختفي في العالم، ساعدني أيها القدير |
Caminaremos juntos... y si las cosas salen como espero, desapareceré. | Open Subtitles | نحن سَنَدُوسُ على سوية. وإذا تَذْهبُ الأشياءَ كما نَتمنّى، أنا سَأَختفي. |