"desde nueva york" - Translation from Spanish to Arabic

    • من نيويورك
        
    • من مدينة نيويورك
        
    • مِنْ نيويورك
        
    • كنت في نيويورك
        
    Ya no se puede seguir supervisando dicha información exclusivamente desde Nueva York. UN ولم يعد باﻹمكان التحكم في هذه المعلومات من نيويورك فقط.
    2 viajes de ida y vuelta para 2 funcionarios desde Nueva York a cada capital (Riad, Estambul, Londres, Doha, El Cairo) durante 3 días cada viaje UN رحلتا ذهاب وإياب لـ 2 من الموظفين من نيويورك إلى كل من الرياض وإسطنبول ولندن والدوحة والقاهرة، لمدة 3 أيام لكل رحلة
    Se indica que, cuando se creó en 1978, el Programa era coordinado desde Nueva York. UN ويشار إلى أن البرنامج كان يُنسَّق، عند إنشائه في عام 1978، من نيويورك.
    El tren Amtrak desde Nueva York a Chicago ha llegado por la vía ocho. Open Subtitles قطار أمتراك القادم من نيويورك إلى شيكاجو قد وصل على الرصيف الثامن
    Te escribiré desde Nueva York, a menos que allí haya red inalámbrica. Open Subtitles سأكتب لك من نيويورك الا ان كان لديك انترنت لاسلكي
    La UNSMIH ofrece apoyo administrativo y logístico a la MICIVIH, en tanto que los Departamentos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y Asuntos Políticos apoyan a ambas misiones desde Nueva York. UN وتقدم بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي الدعم اﻹداري والسوقيات للبعثة المدنية الدولية في هايتي، بينما تدعم إدارتا عمليات حفظ السلم والشؤون السياسية من نيويورك كلتا البعثتين.
    Las funciones de verificación y buenos oficios de la Organización seguirían ejerciéndose desde Nueva York. UN وسيستمر الاضطلاع بمسؤوليات المنظمة فيما يتصل بالتحقق والمساعي الحميدة من نيويورك.
    Viajes desde Nueva York a la MIPONUH UN السفر من نيويورك إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    El UNIFEM tiene ahora un sitio en la Web administrado desde Nueva York y vinculado a otros sitios creados y administrados desde Bangkok y Quito. UN وللصندوق موقع اﻵن يدار من نيويورك ومتصل بموقعين تم إنشاؤهما وتجري إدارتهما من بانكوك وكيتو.
    Tuve el honor de encabezar la delegación que partió desde Nueva York. El informe de nuestra delegación estará oportunamente a disposición de los Estados Miembros. UN وقد تشرفت برئاسة الوفد من نيويورك وسوف يتاح تقرير وفدنا للدول اﻷعضاء في الوقت المناسب.
    Sin embargo, como parte de la reorganización de la gestión de los programas europeos, los programas de este país se administrarán desde Nueva York. UN إلا أنه، سيجري تقديم الخدمات لبرامج هذا البلد من نيويورك كجزء من عملية إعادة تنظيم إدارة البرامج اﻷوروبية.
    Los delegados tomaron 25 resoluciones que las Naciones Unidas distribuyeron extensamente desde Nueva York. UN واتخذ المندوبون ٢٥ قرارا قامت اﻷمم المتحدة بتعميمها على نطاق واسع من نيويورك.
    Sigue llenándonos de decepción que, a pesar de las reiteradas decisiones de la Asamblea General, el Centro no funcione aún en su sede, en Katmandú, y se lo administre desde Nueva York. UN فما زلنا نشعر بالأسف الشديد لأن المركز لا يعمل من مقره في كاتماندو، رغم القرارات المتكررة للجمعية العامة في هذا الصدد، وإنه يدار من هنا من نيويورك.
    No hay motivo para administrar el Centro desde Nueva York. UN ولا يوجد سبب يبرر إدارة المركز من نيويورك.
    Por otra parte, como opera desde Nueva York, el centro de Katmandú no ha generado gastos operacionales. UN وأن المركز، علاوة على ذلك، لم يتكبد أي تكاليف تشغيلية لأنه كان يدار من نيويورك.
    El Centro de Katmandú continuaba operando desde Nueva York, y como sus gastos de apoyo administrativo habían disminuido, se había visto menos gravemente afectado que los Centros de Lomé y Lima. UN وقد واصل مركز كاثماندو العمل من نيويورك وكان تأثره أقل خطورة من تأثر مركزي لومي وليما لأن تكاليف الدعم الإداري به أقل منها في هذين المركزين.
    :: La complejidad del arreglo financiero, que entrañó la circulación de fondos desde Nueva York a Sharjah. UN :: تعقد التسويات المالية التي تشير إلى وجود عمليات نقل للأموال من نيويورك إلى الشارقة.
    En las Naciones Unidas, sólo en los viajes desde Nueva York se utilizan 35 compañías aéreas preferentes y se vuela a unas 6.000 ciudades de destino. UN وتتعامل الأمم المتحدة مع 35 شركة نقل مفضَّلة، ويسافر موظفوها بين زهاء 000 6 من ثنائيات المدن، وذلك من نيويورك وحدها.
    Llegada a Providenciales desde Nueva York UN الوصول إلى بروفيدنسيالس من نيويورك
    Hasta ese momento, los pueblos indígenas no habían tenido la oportunidad de intercambiar sus experiencias cuando regresaban a sus países desde Nueva York. UN أما قبل ذلك، فلم تكن هناك فرصة أمام الشعوب الأصلية لتبادل تجاربهم بعد أن يعودوا إلى بيوتهم من نيويورك.
    En vivo desde Nueva York, esto es Spinball con Jack Hawk y Candice Black. Open Subtitles مباشرة من مدينة نيويورك هنا سبين بول مع جاك هوك وكانديس بلاك
    Me interesa ese comprador que él traerá desde Nueva York. Open Subtitles أنا مهتمٌّه بذلك المشتري والحاضر مِنْ نيويورك.
    Por teléfono desde Nueva York hicimos varios negocios. Open Subtitles لكن عندما كنت في نيويورك كان بيننا بعض الإتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more