"desea aprobar el proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترغب في اعتماد مشروع
        
    • تود اعتماد مشروع
        
    • تود أن تعتمد مشروع
        
    • تقرر اعتماد مشروع
        
    • ترغب في أن تعتمد مشروع
        
    • تقرر الموافقة على مشروع
        
    • ترغب في أن تحذو
        
    • يرغب في إقرار مشروع
        
    • يودّ أن يعتمد مشروع
        
    • تودّ اعتماد مشروع
        
    • توافق على مشروع
        
    • يرغب في اعتماد
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión sin someterlo a votación? UN هل لــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت؟
    El proyecto fue aprobado por la Segunda Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución II? UN وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الثاني؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución III, tal como se lo enmendara oralmente, sin votación? UN هل لــي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الثالث بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت؟
    44. La PRESIDENTA dice que si no hay más observaciones considerará que la Comisión desea aprobar el proyecto de decisión en su forma enmendada. UN ٤٤ - الرئيسة: قالت انها إذا لم تسمع تعليقات أخرى، فإنها ستعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر بالصيغة المعدلة.
    El Presidente considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin votación. UN وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución A/57/L.75? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución sin proceder a votación? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de resolución II, en la forma oralmente enmendada por el representante de Venezuela? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الثاني بصيغته المعدلة شفويا التي قدمها ممثل فنزويلا؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de resolución, en la forma oralmente enmendada por el representante de Venezuela? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفويا من جانب ممثل فنزويلا؟
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    De no haber objeción, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución con las correcciones introducidas oralmente, sin proceder a votación. UN وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، على النحو المُنقَّح شفوياً، دون تصويت.
    Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. UN إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004.
    La Segunda Comisión lo aprobó. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución I en su forma oralmente corregida? UN وقد اعتمدته اللجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de resolución? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا ترغب في اعتماد مشروع القرار؟
    Puesto que no se ha pedido que se lo someta a votación registrada en el plenario, ¿puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución F? UN حيث لا يوجد طلب باجراء تصويت مسجل في الجمعية العامة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار واو؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    29. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/48/L.61 sin someterlo a votación. UN ٩٢ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.61 دون تصويت.
    24. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, considerará que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/49/L.5. UN ٢٤ - الرئيس: قال إنه إن لم توجد اعتراضات، فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.5/49/L.5.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN هـل لي أن أعتبـر أن الجمعيـة تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida? UN اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار. هل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا ترغب في أن تعتمد مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا؟
    25. El Presidente dice que, si no escucha objeciones, entenderá que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución. UN 25 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تقرر الموافقة على مشروع القرار.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El Presidente considera que la Conferencia desea aprobar el proyecto de reglamento. UN ويعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار مشروع النظام الداخلي.
    25. El PRESIDENTE dice que entiende que la Junta desea aprobar el proyecto de decisión, con las enmiendas propuestas por la delegación del Japón. UN 25- الرئيس: قال إنه يفهم أن المجلس يودّ أن يعتمد مشروع المقرّر بالتعديلين المقترحين من وفد اليابان.
    Cree entender que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تودّ اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/50/L.31 sin someterlo a votación. UN ٥ - الرئيس: قال إنـــه إذا لم يسمع اعتراضا، فسيعتبر أن اللجنــــة توافق على مشروع القرار A/C.5/50/L.31 بدون تصويت.
    Considera que la Conferencia desea aprobar el proyecto de reglamento. UN واعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more