¡Adelante! ¡Mátame! Lo único que lamentaré será no haber podido deshacerme de esa pelirroja. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أني لن أستطيع التخلص من تلك المرأة ذات الشعر الأحمر |
Oh, me encantará deshacerme de eso tan pronto como te deshagas de esa chaqueta. | Open Subtitles | أوه، سأكون سعيدا للتخلص منه. ما دام يمكنك التخلص من تلك سترة. |
Mientras Doc intentaba proteger su Rey, yo intentaba deshacerme de su Reina. | Open Subtitles | بينما حاول دوك حماية ملكه حاولت أن أتخلص من ملكته |
Y aún así no podía deshacerme de ese inventario lo suficientemente rápido, hombre. | Open Subtitles | ومازال لا يُمكنني أن أتخلص من هذه البضاعة بسرعة، يا رجل. |
Apenas tuve suficiente tiempo para deshacerme de la patrulla cuando salí de esa cafetería. | Open Subtitles | كان لدي الوقت بالكاد للتخلص من السياره عندما خرجت من هذا المطعم |
No me importa decirlo. Llevaba mucho tiempo esperando para deshacerme de él. | Open Subtitles | ولا أخفيكي كنت اريد التخلص من الهامسـتر منذ مدة طويلة |
Puedo deshacerme de un par de tazas de café cada día haciendo unos "retornos". | Open Subtitles | يمكنني التخلص من بعض أواني القهوة كل يوم. بتلفيق رسوم الفرقة، أتفقنا؟ |
Vale, ¿entonces cómo puedo deshacerme de esa imagen mental en su cabeza? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكنني التخلص من الصورة الذهنية التي في رأسه؟ |
Pero déjenme deshacerme de la diapositiva. Y ver si se encuentra por aquí. | TED | ولكن اسمحوا لي التخلص من هذه الصفحة. ودعونا نرى ما اذا كان ستعمل. |
Es mi manera de deshacerme de mi mente deshacerme de esta mente que dice: "Oye, tú sabes lo que estás haciendo. Sabes exactamente lo que estás haciendo. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
Ahora puedo deshacerme de los dientes que me quedan. | Open Subtitles | رائع, سأتمكن من التخلص من الأسنان القليلة التي بقيت لدي |
Quiero deshacerme de mi habilidad si es que puedo. | Open Subtitles | و إذا عرفتُ طريقة تجعلني أتخلص من هذه القدرة فسوف أفعلها |
Perdón Milady Sólo tardaré un momento en deshacerme de ese villano buscarruidos | Open Subtitles | إغفري لي، يا سيدتي سأتأخرلثوانـي... حتى أتخلص من هذا الصعلوك |
Quiero deshacerme de este peso muerto e ir en el rayo de transporte hasta la zona de juego. | Open Subtitles | أريد أن أتخلص من هذا الوزن المميت واللحاق بشعاع نقل إلى ساحة اللعب |
Te veré fuera, tengo que deshacerme de este tipo. | Open Subtitles | هيه، قابلُني بالخارج أنا سوف أتخلص من هذا الرجلِ |
Déjame deshacerme de este maldito auto y salir de este desierto. | Open Subtitles | دعني أتخلص من هذه السيارة اللعينة ومن هذه الصحراء الموحشة |
Recuerdo cada caída, cada gancho y cada golpe, como el peor sistema de deshacerme de la grasa. | Open Subtitles | أذكر كل سقطة ، وكل ضربة قاضية ، كل لكمة أسوأ طريقة للتخلص من الترهل |
Hubiera venido enseguida que llamaste... pero tuve que deshacerme de las comadrejas. | Open Subtitles | كنت لآتي مباشرةً بعد إتصالك لكن كان علي التخلّص من أبناء آوى |
Esta operación, sabes, yo... sueño con deshacerme de estas visiones teniendo una vida normal con alguien a la que quiera. | Open Subtitles | هذه العملية ، كما تعلمين أحلم بالتخلص من هذه الرؤى وأحظى بحياة طبيعية مع شخص مثلها |
No has usado ese escritorio en años ¿y al momento que quiero deshacerme de él te pones a trabajar ahí? | Open Subtitles | جديًا؟ لم تستخدم هذه الطاولة منذ سنوات. وفي اللحظة التي أريد التخلص منها فيها، فتجلس عليها وتعمل؟ |
La verdad, escribo varias clases de talismanes... pero mi especialidad es deshacerme de las mujeres. | Open Subtitles | ان اكتب عدة انواع من التعويذات لكن تعويذتى المخصوصة التى تتخلص من الفتيات دوما تنجح مئة بالمئة |
Oye, estoy descargando toda mi música en mi iPod porque voy a deshacerme de mis CD. | Open Subtitles | أحمل كل ملفاتي للاي بود لأنني سأتخلص من الأقراص |
Tengo que encontrar el modo de deshacerme de los reporteros o no podremos hacer nada, y hallar el modo de ir a hablar con Evan. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أكتشف طريقة للتخلّص من الصحفيّين، عدا ذلك لن يمكننا فعل شيء ولن نكتشف طريقة للتحدث مع، إيفان |
Muero por deshacerme de esos perros. Siempre me asustan. | Open Subtitles | لا أقدر الأنتظار حتى نتخلص من تلك الحيوانات إنهم ينالوا منى فى كل مرة |
Quiero decir, si yo puedo deshacerme de mis arrugas por los gritos... | Open Subtitles | انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ |
No quiero controlarlo. Quiero deshacerme de él. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحكم به , أنا أريد أن أتخلص منه |
Qué lástima, realmente esperaba deshacerme de esa cosa. | Open Subtitles | مؤسفٌ جدّاً. لقد كنتُ أتمنّى أن أتخلّص من هذا الشيء. |
Mira, tú, si pudiera deshacerme de todas las cosas en esta casa que fue o robada o que se cayo de un camión o como quieran llamarlo, lo haría... el sillón, la tele, tu ordenador... pero no puedo. | Open Subtitles | وانظري أنتِ، إن تخلّصتُ من كلّ شيء في هذا المنزل سواء كان مسروقاً أو سقط من شاحنة أو مهما أردتِ تسميته.. |
No podría deshacerme de ti aunque quisiera. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتخلّص منك حتى ولو حاولت |