"designar a un" - Translation from Spanish to Arabic

    • يسمي
        
    • يعين
        
    • تكليف أحد
        
    • تعيين أحد
        
    • يسمّي
        
    • تسمي
        
    • يسمِّي
        
    • يعيّن
        
    • يعيِّن
        
    • تعيين أي
        
    • تعيين عضو
        
    • تسمية ممثل
        
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    Como más alto funcionario administrativo de la Organización, el Secretario General tiene derecho a designar a un asesor para que le ayude en su tarea. UN ويحق لﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة أن يعين مستشارا يساعده في مهمته.
    El Presidente podrá designar a un miembro del Tribunal o a cualquier otra persona que no tenga interés en el asunto para que reciba declaraciones. UN كما يجوز له تكليف أحد أعضاء المحكمة أو أي شخص آخر محايد بتلقي الإفادات الشفوية.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o el Secretario General de la Conferencia podrán designar a un miembro de la secretaría para que ocupe su lugar en esas sesiones. UN ولﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو اﻷمين العام للمؤتمر، أن يسمي أحد موظفي اﻷمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    El jefe de delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe de representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de la delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يسمي مثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de delegación podrá designar a un representante suplente o a un consejero para que actúe como representante. UN لرئيس الوفد أن يعين ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    El jefe de cada misión debería designar a un funcionario encargado de enviar los documentos. UN وينبغي أن يعين رئيس كل بعثة موظفا مسؤولا عن ذلك النقل.
    En los casos en que un miembro de la Comisión no pueda asistir a alguna de las reuniones de ésta, la Parte interesada podrá designar a un sustituto. UN وإذا لم يتسن لعضو من أعضاء اللجنة حضور أي جلسة من جلساتها، يجوز للطرف المعني أن يعين بديلا عنه.
    2. Cuando el Presidente no pueda asistir a una sesión de la Mesa, podrá designar a un Vicepresidente para que presida dicha sesión y a un miembro de su delegación para que lo sustituya. UN 2 - إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى جلسات المكتب جاز له تكليف أحد نوابه برئاسة هذه الجلسة.
    En consecuencia, tengo intención de designar a un alto funcionario para que preste servicios como mi Enviado Especial para Angola. UN وعليه، فإنني أعتزم تعيين أحد كبار المسؤولين مبعوثا خاصا لي في أنغولا.
    Podrá designar a un miembro de la secretaría para que actúe en su lugar en dichas sesiones. UN ويجوز له أن يسمّي عضوا من الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
    Los Estados deben designar a un relator nacional para ayudar a reunir datos desglosados por edad, género, etc. Los relatores nacionales también facilitan la coordinación dentro de cada Estado. UN وينبغي أن تسمي الدول مقررا وطنيا للمساعدة جمع البيانات مصنفة حسب السن ونوع الجنس، إلخ. كما أن المقررين الوطنيين ييسرون عملية التنسيق داخل الدولة ذاتها.
    Cada representante podrá designar a un suplente de su delegación para que actúe en su lugar durante la Conferencia. UN يجوز لكل ممثِّل أن يسمِّي أي ممثِّل مناوب في وفده لكي يقوم مقامه أثناء المؤتمر.
    El Presidente o uno de los Vicepresidentes de la Conferencia, cuando tengan que ausentarse durante una sesión de la Mesa, podrán designar a un miembro de sus delegaciones respectivas para que ocupe su lugar en la Mesa con derecho a voto. UN إذا تغيب رئيس المؤتمر أو نائبه عن إحدى جلسات مكتب المؤتمر، يجوز له أن يعيّن عضوا من وفده ليشارك في أعمال المكتب ويصوت.
    El jefe de la delegación podrá designar a un suplente o asesor para que actúe en su lugar. UN ويجوز لرئيس الوفد أن يعيِّن ممثِّلا مناوبا أو مستشارا لكي يقوم مقامه.
    Antes de designar a un autor principal coordinador, autor principal o editorrevisor, la secretaría pedirá al candidato que rellene un formulario de declaración de conflicto de intereses para presentarlo a la secretaría. UN قبل تعيين أي فرد كمؤلف رئيسي منسق، أو مؤلف رئيسي، أو محرر مستعرض، ستطلب الأمانة إلى ذلك الفرد أن يملأ استمارة تضارب المصالح ويقدمها إليها.
    Al comienzo del ciclo anual del Consejo, se invitaría a los grupos regionales a designar a un miembro del grupo consultivo quien ejercería sus funciones a título personal. UN وفي بداية الجولة السنوية لدورات المجلس، تُدعى المجموعات الإقليمية إلى تعيين عضو في الفريق الاستشاري يعمل بصفته الشخصية.
    El jefe de la delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante. UN يجوز لرئيس الوفد تسمية ممثل مناوب أو مستشار لكي يتولى مهام الممثل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more