Temo que uno de estos días... despertaré y no sabré mi propio nombre. | Open Subtitles | اصبح لدي الخوف بان يوما ما سأستيقظ و لن اعرف اسمي |
Está bien, estoy exhausto. despertaré ahora. | Open Subtitles | حسناً ,أنا متعب، سأستيقظ الآن. |
Rechino los dientes. Dice que un día despertaré con la boca llena de polvo. | Open Subtitles | يقول انه في ذات صباح سوف أستيقظ ويكون فمي مملوء بغبار أبيض |
Que parezca que despertaré y entenderé que la muerte de mi hija ni siquiera será de interés periodístico. | TED | ييدو وكأنني أستيقظ وأدركُ حتى أن موت ابنتي لن تكون ذات قيمة إخبارية. |
despertaré al veterinario si es necesario. | Open Subtitles | سوف أوقظ الطبيب البيطري لو لزم الأمر |
despertaré a mi prometida y podrá dormir en el sofá. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأوقظ خطيبتي ويمكنكِ النوم على الأريكة. |
Ahora te despertaré a la cuenta de tres. | Open Subtitles | سأقوم بإيقاظك الآن عند إنتهائي من العد من 1 إلى 3 |
Decidí venir a presentarme a la chica con la que despertaré mañana. | Open Subtitles | وقررّت المجيء لتقديم نفسي للمرأة التي سأستيقظ صباحاً بجوارها |
Antes de irme a dormir, me digo a mí misma que me despertaré con la respuesta. | Open Subtitles | قبل أن أخلد للنوم، أخبر نفسي أنني سأستيقظ بأجابة. |
Me digo que un día me despertaré y será diferente. Pero no lo es. | Open Subtitles | أستمر بإخبار نفسي بأنه يوم من الأيام سأستيقظ وستكون مختلفة , لكنها ليست كذلك |
Me despertaré más fuerte que nunca, porque usaré ese tiempo para descubrir exactamente por qué morí y podré usar eso para defenderme mejor ahora que sé lo que me pasaba. | Open Subtitles | سوف أستيقظ أقوى من أي وقت مضى لإنه سيكون عندي ذلك الوقت الذي أستخدمته لإكتشاف بالضبط, لماذا مت |
Cariño, este no es un sueño del que despertaré mañana, ¿verdad? | Open Subtitles | عزيزي، هذا ليس حلم الذي أستيقظ منه غداً صحيح؟ |
Porque nunca pude dormir creo que si me duermo, no me despertaré hasta dentro de 4 años. | Open Subtitles | لأنيلمأستطعالنوم.. أعتقد أني حينما أنام لن أستيقظ لأربع سنوات |
No despertaré a Nieves para que vea que Emma no está. | Open Subtitles | لن أوقظ زوجتي لأخبرها أنّ ابنتنا مفقودة |
Le despertaré. Se alegrará cuando vea que has llegado. | Open Subtitles | سوف أوقظ تشيكو وأخبره أنك هنا |
despertaré a los lumbreras, a ver qué demonios son todas estas cosas. | Open Subtitles | سأوقظ المُحللين ليشرعوا في معرفة ماهية هذه الأشياء اللعينة |
Vale. Bien, te despertaré cuando vuelva a ser seguro, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً, سوف أقوم بإيقاظك عندما تصبح آمناً, |
Te despertaré cuando esté listo. | Open Subtitles | سوف اوقظك عندما أكون جاهزا. |
Iré rápido a la tienda, y te despertaré cuando esté lista la cena. | Open Subtitles | سوف أذهب الى المتجر, وسوف أوقظك عندما يحين وقت العشاء. |
- Lo despertaré. - No es necesario. | Open Subtitles | سوف أوقظه - لا داعي لذلك - |
Te despertaré a las siete. El barco sale a mediodía. Buenas noches. | Open Subtitles | سأوقظك في السابعة القارب يغادر في الظهيرة، عمت مساء |
Sólo le despertaré si la casa arde. | Open Subtitles | لكني سأوقظه لو أن البيت يحترق |
Cuando lleguemos al hotel, la despertaré... y le preguntaré si quiere desayunar conmigo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الفندق سأوقظها ربما سنتناول الإفطار معا |
No, tú regresa a dormir. Te despertaré cuando... | Open Subtitles | لا، عُد إلى نومك .. سأيقظك عندما |
Así no te despertaré. | Open Subtitles | لذا فإنني لن إيقظك |
Cantaré tal canción que despertaré tu anhelo. | Open Subtitles | سأغنى لك اغنية سوف توقظ أمنياتك |