Y después de eso, reprimimos y negamos cualquier recuerdo de esta experiencia ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ثم بعد هذا سننسى وننكر أى ذكريات تذكرنا بهذه التجربة اليس كذلك؟ |
después de eso todos empezaron a acusarse mutuamente de sabotaje. ...y todo se complicó. | Open Subtitles | بعد هذا كل منهم أتهم الآخر بتخريب المعاهده وأزدادت حدة الأمور بينهم |
No recuerdo mucho después de eso. Me desmayé y me llevaron al hospital. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير بعد هذا فقدت وعيي و أخذوني إلى المشفى |
después de eso, todo el mundo en Toid escuela que tomé esteroides. | Open Subtitles | بعدها , أخبر الجميع في المدرسة . بأني أأخذ منشطات |
después de eso, iremos a ese nuevo y costoso club de cigarros. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنذهب إلى نادي السيجار الغالي على حسابي |
Y después de eso, podemos sacar los pájaros muertos de la chimenea. | Open Subtitles | ومن ثم بعد هذا, يمكننا تنظيف الطيور الميتة خارج المدخنة |
después de eso, uno pensaría que tendría una sana aversión por... todo lo protestante. | Open Subtitles | كنتَ تعتقد أنه بعد هذا, سيكون له كراهية الى كل الأمور البروتستانية. |
después de eso, podemos obligar al asesino a descubrirse. | Open Subtitles | بعد هذا, نستطيع ان نُجبر القاتل على الظهور |
después de eso, te dirá si usa ropa interior de mujer. | Open Subtitles | بعد هذا سوف يعترف لك إذا كان يرتدي ملابس داخلية نسائية |
Por lo que nadie sospecharía que faltase algo después de eso. | Open Subtitles | وهذا جعل الديسك يحدد مدته إذن لا أحد سوف يشك بقدان شيء بعد هذا |
después de eso queda la muerte, pero eso es otro día y otra taza de café. | Open Subtitles | بعد هذا هو الموت ,و لكن هذا ليوم اخر و لفنجان قهوة اخر |
después de eso, más nos vale ir de regreso. | Open Subtitles | و لكن بعد هذا ، سيكون من الأفضل لنا ، أن نكون فى طريقنا للوطن |
Me dijo que sólo le obedecería a esa voz interior sin importar las consecuencias y después de eso no había forma de convencerlo de nada. | Open Subtitles | أخبرني أنه لن ينصت إلا لهذا الصوت الذي بداخله أياً ما كانت الظروف و لم يعد بمقدورك إقناعه بأي شئ بعدها |
Así que lo primero que hizo después de eso fue comprar un cuchillo para llevarlo siempre con él. | Open Subtitles | لذا أول شئ قام به بعدها هو أن قام بشراء سكين ليحمله معه على الدوام |
Y después de eso, Brendan se dio cuenta de que no podía proteger a sus hombres, y esa fue la única vez que lloró en Afganistán dándose cuenta de eso. | TED | أدرك بريندان بعدها أنه لم يستطع حماية رجاله، وقد كانت تلك هي المرة الوحيدة التي بكى فيها في أفغانستان، عندما أدرك ذلك. |
Tengo que hacer algunas pruebas con ella y después de eso ya no te servirá. | Open Subtitles | فعلي أن أجرى عليها بعض الإختبارات و حينها لن تكون صالحة بعد ذلك |
Puede llevarte a las montañas... pero después de eso, soy sólo un espectador. | Open Subtitles | يمكنه أن يأخذك إلى الجبال لكن بعد ذلك أنا متفرج فقط |
después de eso, empezaremos de cero. ¿Te lo imaginas? | Open Subtitles | وبعد هذا,لنبدأ من جديد ,هل يمكنك تخيل هذا ؟ |
Te recomiendo que uno mate a tu madre después de eso, desarrollé un gran interés. | Open Subtitles | تعرضت والدتي للقتل من قبل أحدهم بعد تلك الحادثة طوّرت ميولي في هذا المجال |
después de eso, cualquiera que tuviera dinero podía patrocinar a un equipo. | Open Subtitles | بعد ذالك كل من كان لديه مايكفي من المال يرعي فريق |
E intentó usar su repulsiva magia conmigo, pero... después de eso, mi sed se sangre mejoró. | Open Subtitles | حاول استخدام سحره المريب ضدّي، لكن بعدئذٍ تحسّن نهمي للدم. |
Cuando el drama terminó , ellas apagaron la televisión y no vieron nada mas después de eso. | Open Subtitles | عندَ إنتهاء البرنامج ، أُطفئَ التلفاز و لم يُشاهده أحدٌ بعدَ ذلك |
después de eso la autora solo vio a su hijo ocasionalmente y durante pocas horas. | UN | وبعد ذلك تمكنت من رؤية ابنها في بعض المناسبات ولكن لساعات قليلة فقط. |
Se sentirá bastante bien por diez segundos, y luego después de eso, decenas de miles de vampiros alrededor del mundo comenzarán a morir. | Open Subtitles | ستشعرين بتحسُّن حقيقيّ بعد 10 ثوانٍ وبعدئذٍ سيشرع، الكثير من مصّاصين الدماء حول العالم بالموت |
Gasté mi año en una semana, teníamos muchas deudas. después de eso, empecé a vivir al día. | Open Subtitles | "سنتي انتهت خلال اسبوع، إذ كانت تغمرنا الديون، وعشتُ يوماً بيومٍ من بعدذاك" |
después de eso, pensé que alguien daría un discurso. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الهتاف, تمنيت أن يلقى أحدهم خطبة ما |