"después de todo este tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعد كل هذا الوقت
        
    • بعد كل ذلك الوقت
        
    • بعد كلّ هذا الوقت
        
    • بعد كل هذه السنين
        
    • بعد كلّ تلك السنين
        
    • بعد كل تلك المدة
        
    • بعد كل ما مضى من الزمن
        
    • بعد كل هذا الزمن
        
    • بعد كل هذه المدة
        
    ¿Quién hubiera dicho que después de todo este tiempo serías tan fácil? Open Subtitles من كان ليقول بعد كل هذا الوقت أنكِ سهلة جداً
    ¿Y puedes decirlo así, sin más... después de todo este tiempo? Open Subtitles و تقولها بهذه البساطة ؟ بعد كل هذا الوقت ؟
    después de todo este tiempo, ¿termina en una matanza en manos de un humano? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت ينزل للذبح من دمية اللحم
    Puedo entender lo difícil que sería decirlo ahora después de todo este tiempo. Open Subtitles إنها فقط لم تخبرهم, يمكنني التفهم كم سيكون صعباً أن تتحدّث به بعد كل هذا الوقت.
    Finalmente llegamos a conocernos después de todo este tiempo. Open Subtitles نحن أخيراً تمكنّا من لقاء بعضنا, بعد كل هذا الوقت.
    después de todo este tiempo, ¿ahora te las das de marido afligido? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت ، أنت تلعب دور الزوج المتعصّب ؟
    después de todo este tiempo aún creo que eres un superhéroe que me ayudará con cualquier problema que tenga. Open Subtitles أعتقد أنه بعد كل هذا الوقت مازلت أراك بطلاً خارقاً... سيساعدني في أي موقف أتعرض له...
    ¿Quien eres para después de todo este tiempo juzgar.. Open Subtitles من انت حتي تحضر بعد كل هذا الوقت وتسائل اي احد
    ¿Me estás diciendo... que después de todo este tiempo... después de lo que hemos compartido aquí... me estás dejando a la deriva en cuanto mi hijo ha salido del hospital... por intentar suicidarse? Open Subtitles أفهم من ذلك أن بعد كل هذا الوقت, بعد كل ما تشاركنا به هنا
    después de todo este tiempo, después de todo lo que significamos el uno al otro. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عنينا لبعضنا البعض
    después de todo este tiempo no he encontrado nada que me haga creer que puedo quitarte estos poderes. Open Subtitles , بعد كل هذا الوقت لم أجد شيئاً يمكنه أن يجعلني أظن أنه يمكنني محي هذه القدرات
    Quiero decir, después de todo este tiempo esperando, una hora más no nos hará daño. Open Subtitles أعني بعد كل هذا الوقت من الانتظار والتساؤل ساعة أخرى لن تؤذي
    después de todo este tiempo bromeando sobre que era adivina... en realidad soy bruja. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت وأنا أسخر من كوني وسيطة روحية أنا حقّا ساحرة
    Madre después de todo este tiempo, debes saber cómo se ve mi cara. Open Subtitles أمي... بعد كل هذا الوقت لا بد و أنكِ حفظتي شكلي
    ¿Cómo se suponía que iba a saber que después de todo este tiempo, estabas obsesionado con ella como asesino en serie? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بعد كل هذا الوقت ؟ أنت كنت مهووس بها
    después de todo este tiempo, no tienes idea de dónde está ese dinero? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت أنت ليس لديك أي فكره عن ذلك المال
    después de todo este tiempo, después de todo este entrenamiento, ¿todavía estás preocupado por mi? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت, وبعد كل التدريب مازلتِ قلقة عليّ؟
    Al descubrir después de todo este tiempo que tienes una familia. Open Subtitles أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة.
    Y ahora tienes una ventaja sobre él después de todo este tiempo. Open Subtitles و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد كل ذلك الوقت
    Hemos abusado de ellos. Los hemos retenido ilegalmente, después de todo este tiempo. Open Subtitles لقد انتهكنا حقوقهم، واحتجزناهم دون حقّ بعد كلّ هذا الوقت
    después de todo este tiempo, todavía parece mi hogar. Open Subtitles حتى بعد كل هذه السنين ما زلت أشعر وكأنني في المنزل
    Fue muy extraño ver a Cheryl después de todo este tiempo. Open Subtitles ـ لقد كان غريباً رؤية شيريل بعد كل تلك المدة
    Es bueno después de todo este tiempo. Open Subtitles إنه أمر جميل بعد كل ما مضى من الزمن.
    Creo que después de todo este tiempo sé cómo hacerlo. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم ما علي القيام به بعد كل هذا الزمن
    después de todo este tiempo lejos, después de toda la guerra que vi, Open Subtitles بعد كل هذه المدة بعيداً و بعد كل ما رأيته في الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more