Voy a enfrentarla y pedirle el relicario. Despues de todo, era de mi madre. | Open Subtitles | سأتحدث معها حول تلك القلادة بعد كل هذا , انها قلادة امي |
Se podría pensar que estaría llamándonos. Despues de todo este es su hijo. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه سيتصل بنا هذا هو ابنه، بعد كل شيء. |
Dos veces, y mi nuevo lavaplatos terminó siendo una sorpresa Despues de todo. | Open Subtitles | مرتين، و غسالة الصحون الجديدة أنتهت بكونها مفاجئة بعد كل شيء. |
Es extraño, uno pensaría que Despues de todo, una persona podría ser más... | Open Subtitles | بعد كل هذه الصعاب، أتوقع أن يكون هناك المزيد من المجوهرات |
Sabes, estoy comenzando a dudar si pudieras incluso retenerme en ese baño Despues de todo. | Open Subtitles | لقد بدأت أتعجب إذا كنت تستطيع تقييدي في ذلك الحمام بعد كل ماحدث |
Quiero decir, Despues de todo tienes muchas cajas por contar | Open Subtitles | بعد كل شيء، كنت قد حصلت على الكثير من صناديق على الاعتماد. |
Bien, Despues de todo la Sección 9 apareció con refuerzos y recogió lo que quedaba de los dos cuerpos cibernéticos. | Open Subtitles | بعد كل هذه الاثاره القسم 9 شوهد مع تعزيزات عسكريه واخذو ما تبقى من كلى الجسمين |
Despues de todo estuve perdido 3 dias solo porque necesitaba un cigarrillo | Open Subtitles | بعد كل هذا، لقد حبست على الدرج لثلاثة أيام فقط لأنني إحتجتُ سيجارة |
Tal ves deba ir a las peliculas Despues de todo. | Open Subtitles | ربما أنني يجب أن أذهب الى السينما بعد كل شيء. |
Eso es todo lo que me puedes decir Despues de todo lo que pasamos juntos? | Open Subtitles | ذلك كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ لي بعد كل نحن كُنّا خلال؟ |
Despues de todo lo que hace por ustedes, una noche de paz no debería ser mucho que pedir. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلكم ليلة واحدة هادئة لن تكون مطلباً كبيراً |
Despues de todo debo tener aun una pizca de maldad no se lo que ha pasado entre vosotros. | Open Subtitles | من المؤكد أن هناك قليل من الشر بداخلي بعد كل شيئ أنا لا أعرف ما الذي حدث بينكما أنتما الاثنان |
Piensas que puedes irte caminando por allí Despues de todo lo que hice por ti? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ فقط تَمْشي على خارج بعد كل عَملتُ لَك؟ |
Penny, Despues de todo lo que pasamos juntas, me gustaria pensar que hemos superado tenerte pena. | Open Subtitles | بيني بعد كل الذي ممرنا به معا فكرت انك انتقلتي الى ما بعد الشعور باالاسف على نفسك. |
Esta revirtiendo la culpa por lo que ella hizo hacia usted Despues de todo ese tiempo. | Open Subtitles | أنت تلقي لوم ما فعلته عليك مرّة أخرى، بعد كل هذا الوقت. |
Dices que, Despues de todo, sozin y roku crecieron juntos y aunque roku mostró piedad, sozin lo traicionó? | Open Subtitles | أتعني بعد كل ما خاضه روكو و سوزن معاً حتى بعد أن أراه روكو الرحمه, سوزن خانه بهذه البساطه ؟ |
Imagino que no has terminado por hoy, Despues de todo, pero cuando lo hagas, llámame. | Open Subtitles | اعتقد انك لاتستطيع بعد كل هذا لكن اذا كنت اتصل بي |
Despues de todo lo que paso entre nosotras... eres una mujer mas grade que yo. | Open Subtitles | ..بعد كل مامررنا به في الماضي، أعني أنت أعظم مني |
Realmente creen que este tipo hara algo como eso Despues de todo este tiempo? | Open Subtitles | تَعتقدُ هذا الرجلِ حقاً يَعمَلُ شيء ما مثل ذلك بعد كل هذا الوقتِ؟ |
Despues de todo lo que hice, tendrias todo el derecho de odiarme. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته سيكون لك كل الحق في أن تكرهني |