Se trata de imágenes reales en movimiento hacia un destello de luz. | Open Subtitles | هذه لقطات حقيقية لهم وهم يتحركون نحو ومضة من الضوء. |
Estos dos objetos aparentemente sólidos desaparecerían completamente en un gran destello de energía, equivalente a una bomba atómica. | TED | هذه المواد التي تبدو صلبة سوف تختفي تمامًا لتصبح ومضة كبيرة من الطاقة فيما يعادل قنبلة نووية. |
En esencia, vemos un destello de esperanza en quienes dejan su patria para construir un futuro mejor. | UN | ونجد في جوهرها وميض أمل لأولئك الذين يتركون ديارهم من أجل بناء مستقبل أفضل. |
Cuando una hembra ve la luz de un macho especialmente atractivo, enciende su farol en esa dirección, y le devuelve un destello. | TED | عندما ترى الأنثى وميضًا من ذكر جذاب على نحوٍ استثنائي، فستوجه مشكاتها ناحيته، وتبادله الوميض. |
Lo desearás como el destello de los raíles nos tienta cuando se aproxima el tren. | Open Subtitles | سوف تريده كما بريق من السكك الحديدية يغري بنا عندما نسمع القطار المقترب |
Era la decisión de continuar por ese camino estrecho por las noches, pero por pimera vez vi un destello de luz. | TED | وكان هو قرار السير في ذلك الطريق الصعب. لكن للمرة الأولى، لمحت ومضة ضوء. |
Y espero que lo que puedan ver sea en verdad un destello de luz. | TED | و أعتقد أن ما ترونه هو في الواقع ومضة من الضوء. |
Pueden verlo llegar y un destello de luz increíble y toda esta cavitación esparcida por la superficie del caracol. | TED | سترونه قادما, ثم ومضة هائلة من الضوء, و كل هذا التكهف ينتشر على سطح الحلزون. |
Cada destello de esta visualización elaborado por ITO World muestra una edición de 2009 realizada en el mapa abierto de calles. | TED | كل ومضة على هذا التصوير وضعت سوياً بواسطة منظمة التجارة الدولية تعرض تحريراً في 2009 صُنعت لخارطة الشارع المفتوحة. |
Cualquier destello atrae a los peces, aún en plena oscuridad. | Open Subtitles | أى وميض نسلطه هنا يجذب السمك حتى فى الظلام |
Todas las estaciones de L.A. pasaron a estática. Ventura menciona un destello. | Open Subtitles | كل محطات المدينة مشوشة ومقاطعة فينتشورا تتحدث عن وميض |
Hubo un destello de luz y lo siguiente que recuerdo fue cuando desperté en mi apartamento y vi que tenía esto. | Open Subtitles | وظهر وميض نور وكل ما أذكره بعد ذلك هو أنني أستفقت في شقتي وهذا الوشم على جسمي |
Ese destello podría ser parte de una función normal de sus naves. | Open Subtitles | قد يكون هذا الوميض جزء من عمل السفينه الطبيعى. |
Uno cayó en el campo detrás de mi casa. El destello quemó mi nervio óptico. | Open Subtitles | سقط واحد على مزرعة خلف بيتي فأحرق الوميض أعصابي البصرية |
Un destello estático justo antes de la explosión. | Open Subtitles | تلك الوميض من الخشخشة مباشرة قبل الإنفجار. |
Y los testigos describen un destello plateado y brillante, pero la explosión del combustible de un avión es amarillo brillante. | Open Subtitles | وكل الشهود وصفوا بريق لامع فضى إحتراق وقود الطائرات، مثل الطائرات التى ضربت البرجين كان أصفرا لامعا، وليس فضيا |
- ¿Pudo verlo? - No, solo vi el destello del cuchillo... - ... que usaba para cortar la cortina. | Open Subtitles | كلاّ، رأيتُ فقط بريق السكّين المنعكس على الشاشة |
Al ver un destello en tiempo real, es como ver un título de un libro. | Open Subtitles | عندما تلمح وميضاً في الزمن الحقيقي، فذلك كرؤية عنوان كتاب. |
A veces... me viene un destello de sus ojos o de la forma que me sonreía desde la cuna. | Open Subtitles | سوف أحصل على لمحة من عينيه أو الطريقه التى كان يبتسم من أجل الحصول على كريب |
destello y brillo de flor, deja brillar tu poder Has retroceder el reloj, trae de vuelta lo que antes era mío | Open Subtitles | أضيئي أيتها الزهرة وتوهجي ، دعي قوتك تشرق * * دعي الزمن ينعكس ، أعيدي لي ماكان ملكي منذ زمن |
Su manera de reírse, la forma en que consigue ese destello en los ojos cuando está a punto de decir algo inteligente... | Open Subtitles | الطريق يَضْحكُ، الطريق يُصبحُ ذلك اللمعان الصَغير في عينِه عندما هو أَوْشَكَ أَنْ يَقُولَ شيء ذكي... |
Es la radiación residual del destello. | Open Subtitles | إنّه الإشعاع المتبقّ من الومضة. |
Pero entre estas gavetas hay un destello de esperanza alguna pequeña confirmación de que mi viaje a este lugar no ha sido en vano. | Open Subtitles | أنه من بين هذه الجوارير هناك علامة, بصيص ضوء, تأكيد صغير أن رحلتي التي أوصلتني إلى هنا.. لم تكن عبثاً. |
Señor, es un destello de helio. La estrella va a convertirse en nova. | Open Subtitles | سيدى , إنها ومضات الهيليوم سيتحول النجم إلى سوبر نوفا |
Lástima, podría haber dado un destello de verdad a tu historia. | Open Subtitles | من المؤسف، كان من الممكن أن يضيف الخاتم بريقاً للحقيقة في قصتك |
La policía dice que fue un tipo de luz reflejada, como un destello de cámara. | Open Subtitles | الشرطة قالت أنه نوع ما من , الضوء المعكوس "كما لو أنه "انارة كاميرا |
Dos veces, y hubiera quedado un destello de vida en ella. | Open Subtitles | مرتان ! يمكن أن يكون لها أمل بأن تنجو |
Generadores de rayos X de descarga por destello o aceleradores por impulso de electrones, que posean uno de los siguientes conjuntos de características: | UN | مولدات الأشعة السينية الومضية أو المعجلات الالكترونية النبضية التي تتوافر فيها أي من مجموعتي الخصائص التاليتين: |