"destino final de los activos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التصرف النهائي في أصول
        
    • التصرف النهائي في الأصول
        
    • تصفية أصول
        
    En el presente informe se consigna una información detallada sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    También se señaló que la información relativa a la transferencia, la donación y la enajenación de activos era provisional y que posteriormente se presentaría a la Asamblea General un informe sobre el destino final de los activos de conformidad con el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وأشير أيضا إلى أن المعلومات المتعلقة بنقل الأصول والتنازل عنها والتصرف فيها معلومات مؤقتة، وأن تقريرا عن سبل التصرف النهائي في الأصول سيُقدم إلى الجمعية العامة وفقا للقاعدة 5-14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Resumen del destino final de los activos de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste UN موجز تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    destino final de los activos de la Misión de Observadores UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia UN التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Resumen del destino final de los activos de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    El presente informe contiene información detallada sobre el destino final de los activos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Resumen del destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    La información relativa al destino final de los activos de la ONUB se incluyó en el informe del Secretario General que figura en el documento A/63/551. UN 3 - وردت المعلومات عن التصرف النهائي في أصول العملية في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/63/551.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General, como se indica en el párrafo 9 del presente informe, consiste en tomar nota del presente informe sobre el destino final de los activos de la UNMIS. UN وعلى النحو المبين في الفقرة 9 من هذا التقرير، يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة.
    Resumen del destino final de los activos de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad al 30 de junio de 2014 UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد حتى 30 حزيران/يونيه 2014
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثة()؛
    El informe del Secretario General ofrece información detallada sobre el destino final de los activos de la MINUEE, que, al 7 de diciembre de 2010, tenían un valor de inventario total de 57.034.100 dólares. UN 5 - يقدم تقرير الأمين العام معلومات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول البعثة التي بلغ مجموع قيمتها الدفترية 100 034 57 دولار في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión1; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا(1)؛
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe sobre el destino final de los activos de la UNOMIG. UN 9 - يُطلَب إلى الجمعية العامة أن تحيط علماً بهذا التقرير بشأن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre el destino final de los activos de la Misión1; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثة(1)؛
    La información sobre el destino efectivo de todos los activos de la Misión, incluidos los que se propone que se donen al Gobierno de Timor-Leste, se proporcionará en el contexto del informe sobre el destino final de los activos de la UNMIT que se ha de presentar a la Asamblea General para su examen en el sexagésimo noveno período de sesiones. UN وستقدم المعلومات المتعلقة بالتصرف الفعلي في جميع أصول البعثة، بما في ذلك الأصول المقترح التبرع بها لحكومة تيمور - ليشتي، في سياق تقرير البعثة عن التصرف النهائي في الأصول الذي يتعين تقديمه إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها التاسعة والستين.
    En el presente informe se detalla el destino final de los activos de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que al 30 de junio de 2014 tenían un valor total de inventario de 34.292.500 dólares. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل عن تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، التي بلغ إجمالي قيمة مخزونها 500 292 34 دولار في 30 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more